李白《靜夜思》原文+賞析

李白《靜夜思》原文、譯文、賞析

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

【註解】

1、舉:抬。

【譯文】

皎潔的月光灑到床前,

迷離中疑是秋霜一片。

仰頭觀看明月呵明月,

低頭鄉思連翩呵連翩。

【賞析】

這是寫遠客思鄉之情的,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想像的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內容。境是境,情是情,那麼逼真,那麼動人,百讀不厭,耐人尋繹。無怪乎有人讚它是「妙絕古今」。

《唐詩三百首》