李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文+賞析

我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。

手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。

五嶽尋仙不辭遠,一生好入名山游。

廬山秀出南斗傍,屏風九疊雲錦張,

影落明湖青黛光,金闕前開二峰長,

銀河倒掛三石樑,香爐瀑布遙相望,

回崖沓嶂凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日,

鳥飛不到吳天長。登高壯觀天地間,

大江茫茫去不還。黃雲萬里動風色,

白波九道流雪山。好為廬山謠,興因廬山發。

閒窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。

早服還丹無世情,琴心三疊道初成。

遙見仙人彩雲裡,手把芙蓉朝玉京。

先期汗漫九垓上,願接盧敖遊太清。

【註解】

1、綠玉杖:神仙所用之杖。

2、南斗:即斗宿星。

3、屏風九疊:形容山峰重疊,狀如屏風。

4、青黛:青黑色。

5、九道:古代地誌說,長江流到潯陽境內,分為九派。

6、謝公:指劉宋謝靈運。

7、琴心三疊:道家修煉的術語,意思是使心神寧靜。

8、玉京:道家說元始天尊在天中心之上,名玉京山。

【譯文】

我原是楚國的狂人,高唱鳳歌譏笑孔丘。

手執神仙的綠玉杖,早晨我辭別黃鶴樓。

為著尋仙,我遍訪五嶽不辭遙遠,

平生中,我最愛好到名山去遨遊。

廬山高聳,與天上的南斗星靠近,

五老峰的九疊屏,好像雲霞展開,

山影湖光相映襯,青黑綺麗俊秀。

金闕前香爐峰和雙劍峰,高聳對峙,

三石樑的瀑布,恰似銀河倒掛飛流。

香爐峰的瀑布,與此遙遙相望,

峻崖環繞,峰巒重疊直至天上。

蒼翠的山色映著朝陽,紅霞更加絢麗,

在鳥飛不到的峰頂,俯視吳天真寬廣。

登上廬山縱覽天地,才領略天地壯觀,

俯瞰茫茫長江永去不還,流向東方。

萬里黃雲起伏,兩岸的景色不斷變幻,

長江九條支流,翻滾著雪山般的白浪。

愛作讚美廬山的歌謠,詩興都因廬山所觸發。

閒對石鏡峰窺看,我更加心清意暢,

謝靈運當年游處,早已被青苔掩藏。

我早就服了還丹,對世俗毫無情念,

心神寧靜了,就覺得仙道已經初成。

向遠處看去,仙人們正駕馭著彩雲,

手捧芙蓉到玉京山,去朝拜天尊神。

我早與汗漫仙人,相約在九天之頂,

心想接你這個盧敖,一起同游太清。

【賞析】

這首詩是詠歎廬山風景的奇絕,遊覽飄然,猛發學道成仙之慾望,並進而邀請同伴。詩分四段。首六句為第一段,是序曲。以楚狂自比,對政治淡漠,透露尋仙訪道隱逸之心。「廬山」八句,為第二段,以仰視角度寫廬山「瀑布相望」、「銀河倒掛」、「翠影映月」、「鳥飛不到」雄奇風光。「登高」八句為第三段,以俯視角度,寫長江「茫茫東去」、「黃雲萬里」、「九派流雪」的雄偉氣勢,並以謝靈運故事,抒發浮生若蘿,盛事難再,寄隱求仙訪道,超脫現實的心情。「早服」六句為第四段,想像自己能早服仙丹,修煉升仙,到達嚮往的自由仙界。並以盧敖故事,邀盧侍卿同游。全詩想像豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。「五嶽尋仙不辭遠」,可藉以作事業追求者的警句。

《唐詩三百首》