孟浩然《宿業師山房待丁大不至》原文+賞析

夕陽度西嶺,群壑倏已暝。

松月生夜涼,風泉滿清聽。

樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。

之子期宿來,孤琴候蘿徑。

【註解】

1、煙鳥:暮煙中的歸鳥。

2、之子:這個人。

3、宿:隔夜。

【譯文】

夕陽徐徐落入西邊山嶺,千山萬壑忽然昏昏暝暝。

松間明月增添夜的涼意,風中泉聲聽來別有情味。

打柴的樵夫們將要歸盡,暮煙中的鳥兒剛剛棲定。

期望你能如約來此住宿,我獨抱琴等在蘿蔓路徑。

【賞析】

此寫在山間夜宿,期待友人不至。詩的前六句,盡寫夜色;夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風泉,樵人歸盡,暮鳥棲定。後兩句寫期待故人來宿而未至,於是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩人風度。境致清新幽靜,語言委婉含蓄。「松月生夜涼,風泉滿清聽」兩句亦是佳品。

《唐詩三百首》