元稹《遣悲懷·昔日戲言身後事》原文+賞析

昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

【註解】

1、施:施捨與人。

2、行看盡:眼看不多了。行:快要。

3、憐婢僕:伸足「舊情」。

【譯文】

當年咱倆開玩笑講著身後的事;

今日都成沉痛的回憶每每飄來。

你生前穿的衣裳眼看施捨快完;

只有針線活計還保存不忍打開。

我仍念舊情更加憐愛你的婢僕;

也曾因夢見你並為你送去錢財。

我誠知死別之恨世間人人都有;

但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。

【賞析】

這一首主要寫身後的紀念傷懷,起筆自然,毫不做作。接著寫人亡物存,觸目生悲。反覆吟誦貧賤相交,情真意切。

《唐詩三百首》