張藉《沒蕃故人》原文+賞析

前年戌月支,城下沒全師。

蕃漢斷消息,死生長別離。

無人收廢帳,歸馬識殘旗。

欲祭疑君在,天涯哭此時。

【註解】

1、月支:指吐蕃。

2、沒:死。

3、蕃:吐蕃,古時西部少數民族建立的一個國家。

【譯文】

前年你去月支防守邊疆,

據說在城下覆滅了全師。

蕃漢之間消息全然斷絕,

我與你永作生死的別離。

無人去收拾遣棄的營帳,

只有歸馬認得殘破戰旗。

想祭奠卻疑心你還活著,

海角天涯此時怎不哭啼?!

【賞析】

是悼念為征戰覆沒於異域的故人,然而是存是歿,將信將疑。詩前半首從戌守寫到全軍覆沒,消息全無,死生不明。後半首是想像戰場衰敗和希望友人能不死生還。語真情苦,流露出非戰思想。

《唐詩三百首》