第138節

而參加考察的中方人員有三人,一人是上海某大學的教授文毅,另兩名是他的研究生,中國在古埃及學方面開展的較晚,只是在二十世紀八十年代才有人涉獵,進入二十一世紀才高速發展,文教授是其中的佼佼者。這是國內第一次參加如此高規格的考察,因此也格外重視。四個國家一共有二十多人,當地政府也派出了二十多名警察,加上當地嚮導,後勤人員一共有六十二人。共有各類越野車輛15輛,駱駝四十多頭。
就這樣一隻龐大的隊伍,他們從哈里傑綠洲中最西部的北邁克斯鎮出發,進入沙漠,在開始的十幾天還不斷於設在北邁克斯鎮的後方基地聯繫,但是一個月後突然失去聯繫。當地派出了經驗豐富的搜尋隊,一無所獲。
而我們將會以考察隊的身份進入到埃及,相信英美也將會派出自己的考察隊,我們將和埃及方面配合,找出他們失蹤的原因。至於英美考察隊,我們將在保持獨立性的情況與他們充分合作。
但並不所有的人都和我們一起去,只有一半人去埃及,另一半人將去執行另一個任務,考慮到埃及穆斯林風俗。陳世安,駱駝,肌肉宋、機械宋,白法海,金猿、朱天倫和我一起去埃及,而徐教導員他們幾個女的將留在國內,鐵漢和薛宏將配合他們。李大哥的傷還沒好,也留在國內。對玉玲瓏和鐵漢一直參加我們的行動,我還是有所微詞的,但在此時,我什麼話都不適合說。
我幾次想找機會去和吳漱雪去解釋那天發生的事,但有意無意之間,她總是迴避我,我並沒有找到機會。徐教導員他們先出發,我們一一告別,我能感到我和他們之間的隔膜,曾經溫暖的擁抱,現在僅僅感覺到一種禮儀。而吳漱雪就連這次擁抱也輕輕地迴避了,我有些尷尬,鐵漢走到我的身邊,輕輕地拍了拍我的肩膀,沒有說什麼。
我們需要先去上海,從那裡有直達開羅的班機。駱駝已經回來,我的副組長也就此結束了,陳世安仍然是組長,駱駝是副組長,朱天倫出任顧問。再去上海的路上,陳世安簡單的介紹了鬼谷裡以後的情況。山洞開始坍塌時,大部分人還在搶奪,無論袁博士、陳世安等人如何呼喊,都沒有人出來。HONB最後拒絕出來,到底都什麼人逃出來,慌亂之中也無法斷定。而徐教導員他們是被小白龍救出,他那神出鬼沒的身法,對付幾個小嘍囉還是沒什麼問題的。
第七章奇跡
埃及,四大文明古國之一,人類文明的發源地,全稱阿拉伯埃及共和國,地跨亞、非兩洲,大部分位於非洲東北部,只有蘇伊士運河以東的西奈半島位於亞洲西南角。北瀕地中海,東臨紅海,地當亞、非、歐三洲交通要衝。該國主要為阿拉伯人,信奉伊斯蘭教,官方語言為阿拉伯語,首都開羅。埃及人口和農業主要分佈在尼羅河沿岸和河口三角洲地區。
古埃及的歷史見著文字最早可以追溯的公元前3100年前的第一王朝,美尼斯統一了上、下埃及,這距今天已經有5000多年的歷史,當時的中國還處在黃帝和蚩尤的傳說時代。而更多的地方還處在茹毛飲血的階段。而在更早的早王國時代,就有蠍王的傳說。和其它的文明古國一樣,埃及歷史也是一個征服反抗的歷史。從古代埃及留下來的大量雕刻和繪畫可以看出,古代埃及人的特徵是:高身材,黑頭髮,低額頭,密睫毛,黑眼珠,直鼻子,寬臉型,闊肩膀,黑皮膚,體魄健壯。他們的體形、外貌與古代的利比亞人和努比亞人不同,也與古代的亞細亞人不同,而具有自己獨特的特徵。現在的埃及早已經沒有了埃及人,而是阿拉伯人。
飛機降落在開羅國際機場,大使館同志迎接我們,開羅是著名的歷史文化古城,周圍有著名目繁多的名勝古跡,在古埃及的歷史上,有一個城市不得不提,就是孟斐斯,他就在現在的開羅市附近,由於尼羅河三角洲孕育了古代埃及文化,在古代埃及歷史的王朝中有一半都建都在孟裴斯,因此古代埃及的歷史在某種程度上就是開羅的歷史,但隨著考古學的發展,上埃及學逐步引起人們的重視,在埃及南部到蘇丹北部,被稱為上埃及,還有曾經強盛的努比亞人,他們創造過燦爛的文明。可惜大多都淹沒在歷史的長河中。
由於要等待埃及方面配合的人,我們在開羅滯留了一天,大使館的同志特意安排我們參觀了當地的歷史文化古跡,由於時間緊張,就安排我們參觀了大金字塔。從我們下榻的拉美西斯二世飯店出發,穿過著名的十月六日橋,穿過椰棗林,離開城區西南不遠便到了著名的大金字塔區。
雖然我曾經無數次在雜誌和報紙上看到過關於金字塔的介紹,也曾經無數次神往能目睹它的尊榮,它的數據我也瞭如指掌。可是當我看到它們時,還是被它們的雄偉壯觀而驚呆了,在荒漠中他們顯得是如此的雄偉,胡夫金字塔是最雄偉壯觀的一座。據說是第四王朝法老胡夫的陵墓,就是它被列為世界古代七大奇跡之一,也是唯一現存的奇跡,更是金字塔形象的代表。建於公元前2760年,據說是30多萬人花了30年的時間建成的。金字塔底部為正方形,每邊長230多米,高146.5米,由於風化侵蝕,現只有138米。塔底的面積為5.29萬平方米。修建之初四周底邊各長230米,現在大約只有220米左右,斜面傾角為51°52』,其四面與東、南、西、北四個方位正相對。修建這座大金字塔所用巨石達230萬塊,采自吉薩附近的石灰岩,厚1米,寬2米。長短不一,其中最大一塊約重16噸,每塊的平均重量在2.5噸左右,最重的達30噸。所用的石塊經過仔細加工,石塊之間不用灰漿或任何粘合物,但疊壘嚴密,刀插不進。相傳,修建這座巨大的陵墓動用了30多萬人,花費了30年時間。塔內有三間石砌墓室,兩間在地上,另一間在地下,墓室內使用的花崗岩則是從遠在一千公里外的阿斯旺來的。
我們一面參觀,一面聽講解員的講解,本來大使館的一名翻譯跟著我們,但是講解員的漢語十分流利,根本不用翻譯,細一打聽,她竟然在北京大學留過學。和我們想像不同的是,埃及婦女雖然需要穿戴整齊,帶有面紗,是穿著時尚,與男人交談也落落大方。但最讓我們最震撼的是哈夫拉金字塔前面的獅身人面像。胡夫之子哈夫拉的金字塔是埃及第二大金字塔,坐落在一塊較高的台地上。基底215.25米見方,高143.5米,用石灰岩和花崗岩砌成。著名的獅身人面像與此塔緊挨著,它是在一塊巨大岩石上就地雕鑿而成的。高約20米,長約60米,獅爪長約15米。因為它酷似希臘神話中的人面怪物斯芬克斯(司),所以西方人又把它稱為「斯芬克斯(司)」。獅身人面像除獅爪外,整座像是用一整塊巨石雕成的。據傳說它的面部是根據哈夫拉的容貌雕成。
原來的獅身人面像頭戴皇冠,額套聖蛇浮雕,頦留長鬚,脖圍項圈。經過幾千年來風吹雨打和沙土掩埋,皇冠、項圈不見蹤影,聖蛇浮雕於1818年被英籍意大利人卡菲裡亞在雕像下掘出,獻給了英國大不列顛博物館。鬍子脫落四分五裂,埃及博物館存有兩塊,大不列顛博物館存有一塊(現已歸還埃及)。像的鼻部已缺損了一大塊,據說是拿破侖士兵侵略埃及時打掉的,實為訛傳,它是被朝聖遊客中世紀伊斯蘭蘇菲派教徒砸掉的。歷經4000多年的獅身人面像,現已痼疾纏身,千瘡百孔,頸部、胸部腐蝕的尤其厲害。斯芬克斯這個詞彙並不是一個古埃及的詞彙,它是一個古希臘的詞彙,古希臘詞彙裡是壓制的意思。而古埃及人並不這麼稱呼自己的斯芬克斯,那麼斯芬克斯在埃及語裡邊叫什麼呢?就是地平線上的荷魯斯。古埃及是個多神崇拜的國家。人們通過關於神的起源和神話來解釋大自然的神奇與世界的創造力,是人類思考、探究世界和宇宙的第一步。荷魯斯神是埃及人最崇拜的神之一。荷魯斯神是獵鷹之神,是天上的神,它給予法老統治這片土地和這裡人民的權力。埃及的統治者常常把自己與荷魯斯神聯繫起來。人們認為法老是荷魯斯神在世間的化身,法老死後,會化成冥王奧西裡斯,即荷魯斯之父。
第八章記夢碑
在我們不斷地感歎中,讚美中,不知不覺,一天的時間就要結束了,正要返程,我卻在獅身人面像的腳下,看到了一塊石碑石碑用埃及生產的紅色花崗岩鑿成。碑高一米多,寬約2尺,碑上半部的圖案、銘文清晰可見,但下半部的銘文已風蝕脫落。見我看的仔細,翻譯告訴我,這叫是著名的「記夢碑。」
傳說:埃及新王國時期第18王朝法老阿門荷太普二世的王子圖特摩斯,一天同隨從到吉薩沙漠中狩獵,中午時分,他靠在『人面』的遮陽處休息,不知不覺睡著了。睡夢中,聽見獅身人面像在對他說:『我是至尊無上的我是偉大的胡爾?烏姆?烏赫特(古埃及人崇拜的神,意為神鷹),可惡的沙石壓得我透不過氣來。如果你能幫助我清除掉我身上的沙石,我將封你為上下埃及的國王……』王子醒後,想到夢中的情景,立即下令清除掉埋在獅身人面像上的積沙,並環繞石像築起一道土坯牆,抵擋風沙。後來,他果然成了法老王,即圖特摩斯四世(公元前1423年~前1417年在位)。在他登基之後,就下令在獅身人面像下豎立起這一座『記夢碑』。
這個故事真假難辨,但這上面的文字是由一種被稱為聖書體的古埃及文字雕刻而成的。聖書體是埃及古代象形文字的一種,「聖書」一詞來源於希臘語「神聖的雕刻」,「聖書」一詞的使用反映了希臘人對古埃及文字的最初認識,即這種文字一般刻寫在神廟和各種紀念性建築物上,而且只有少數祭司通曉;而埃及人自己也稱之為「神的文字」。
這不是「記夢碑」。陪同我們的翻譯小李告訴我們,他低聲告訴我們,文毅教授他們才來埃及時,也是他陪同他們來這裡參觀瀏覽,他聽到文教授和兩名埃及學者的交談,好像記夢碑文字的解讀是錯誤,這和聖書體的書寫方式有關。可講解員一頭霧水,對此的瞭解也僅限於此,她很抱歉地告訴我們,她所有的講解詞都是埃及官方統一過的,是經過權威專家審定的。
我們返回大使館時,天已經很晚了,高大的椰棗林淋浴在夕陽的餘暉之中,就如神廟中雕塑一般,壯麗而雄偉。椰棗是一種在西亞和北非沙漠綠洲中常見的綠色喬木。椰棗樹樹幹高大挺直,樹葉呈羽狀復葉形,葉片狹長,類似於椰樹。椰棗樹雌雄異株,具有耐旱、耐鹼、耐熱而又喜歡潮濕的特點。樹齡可達百年。果實產量高,大自然的神奇就在於此,創造一個地方,就必然恩賜一種神奇的物種福佑那裡。
大使館的文化參贊和武官都在餐廳等著我們,還有四名其它的人在座,兩名埃及人,兩名中國人,禮節性的寒暄後,互相做了介紹。兩名埃及人身材魁梧,臉上雖然刮得乾乾淨淨,但滿臉胡茬,湛藍的眼睛。表明了他們阿拉伯人的身份,和我們想像的長袍包身不一樣,這兩人都是西裝革履,文雅大方,一個四十多歲,鬚髮略有些灰白,他的眼晴裡偶爾閃過的亮光象鷹眼一樣鋒利,另一個要年青一些,皮膚也有些發黑,笑起來非常的燦爛。
而另兩名中國人剛要年青的多,都在三十歲左右,年紀稍大一點的,有著大大的眼睛,皮膚黝黑,身材不高卻十分健壯,而另一個則要清秀的多,瞇著眼睛,笑起來有點害羞。參贊向我們介紹,兩個的名字都很長,有十幾個音節,別說叫了,記都記不住,只能根據習慣叫他們的簡化名字,年紀大的阿拍伯人叫候賽因,年青的叫扎瓦拉裡。這兩個都是很常用的名字,普及程度相當於中國的衛東,建國。
可是一介紹則讓我們肅然起敬,那個候賽因和失蹤的候賽因是同胞兄弟,他是埃及國家文物委員會的委員,開羅國家博物館的首席古文字學家。那個叫扎瓦拉裡的別看年青,但在古埃及神話歷史的研究中扛起了大旗,他現在兼任數家世界知名大學的客座教授,也是開羅國家博物館的研究員。
而兩名中國人都是文毅教授的學生,大眼睛的叫唐代明,清秀一些的叫張衛,現在分別跟著候賽因和扎瓦拉裡做助手,這是中國和埃及文化交流的一部分,兩大文明古國在文化上邁出了交流的艱難一步。而候賽因在年青時也曾經在中國長時間學習,並且參加過安陽婦好墓的挖掘整理,在甲骨文和埃及象形文字的研究上有過多咱論述。而扎瓦拉裡也曾經在北京大學做過短暫的訪問學者。
我如此詳細地介紹他們,是因為在未來一個月,或者更長的時間裡我們將會處在一起,因為他們是這一次參與考察的埃方人員,參與考察的還有埃方的軍警,已經先期到達進行準備工作,而考察隊方面的美英人士卻遲遲沒有到位,候賽因提議我們先到哈里傑綠洲,再哪裡便準備便等候他們。
席間說起白天的參觀感受,對於我們不停的讚美,兩人表示了禮節性的謙遜。機械宋、白法海很快融入到探討的人群中去,對金字塔的建造,獅身人面像的解讀,埃及古文明的歷史進行了深入的溝通。不知是誰提起了記夢碑,翻譯小李又問起了記夢碑的翻譯和解讀。
我沒有說話,古代埃及充滿了太多的不解之迷,不僅是他們,四大文明古國都存在很多我們現在難以解釋的現象,如四大文明古國都是大河文明,都生存發展於一個相對封閉的地理環境中去,都有創世神的傳說,也都有關於大洪水,多太陽的記載。這引起了一些非主流學者的無限想像。
不知什麼時候,候賽因走到了我的面前,他向我舉起了杯子,伊斯蘭教禁止飲酒,他高腳杯裡裝的是一種紅色的飲料。我急忙站了起來,向他舉起杯,我的杯子裡裝的卻是葡萄酒。「七先生,你在想什麼?」他很有禮貌地問我,他的漢語十分的生硬,唐代明急忙走了過來,想充當我們之間的翻譯。
我笑了笑:「我在想記夢碑帖獅身人面像,獅身人面像是按照胡夫的相貌雕刻而成的,可是記夢碑上為什麼說『我是至尊無上的我是偉大的胡爾?烏姆?烏赫特,』胡爾?烏姆?烏赫特是鷹神,在埃及神話系統中,對鷹的崇拜非常廣泛,以鷹為外形,或鷹首人身的神就有好幾位,可是如果記夢碑是真的話,為什麼會把鷹神雕刻成獅身人面像,因此只有兩種可能,要麼是記夢碑的解讀是錯誤的,要麼是獅身人面像進行過人為地改動,才成現在這個樣子的。」
第九章秘密
候賽因看了我一眼,拍了拍我的肩膀,他的眼睛裡有一絲震驚,但瞬間露出了微笑,這才慢慢地轉過身子,餐廳裡慢慢地靜了下來。「七先生,果真一眼看出裡面的問題。」這一句他用的是生硬的漢語,而下面他用的是英語,由唐代明翻譯成漢語:「隨著現代考古學的發展,一些已經蓋棺定論的東西也慢慢有了新的不同的假設出現,要說起記夢碑新的解讀先要從獅身人面像和古代埃及文字的歷史演變說起。」候賽因向大家開始介紹起獅身人面像來。
「周所眾知,最初古埃及學家認為是胡夫法老,建造目的是為自己的金字塔守靈,這種說法衍生出一段栩栩如生的描述:公元前2610年,法老胡夫來這裡巡視自己快要竣工的陵墓,大金字塔。胡夫發現採石場上還留下一塊巨石,當即命令石匠們按照他的臉型雕一座獅身人面像。石工們冒著酷暑,一年又一年精雕細刻,終於完成了它。像高二十米,長五十七米,臉長五米,頭戴『奈姆斯』皇冠,額上刻著『庫伯拉』(即cobra:眼鏡蛇)聖蛇浮雕,下頜有帝王的標誌——下垂的長鬚。一隻耳朵,有二米多長。在古埃及,獅子是力量的象徵,獅身人面像實際上是古埃及法老的寫照。」
「但是隨著考古的挖掘,一些考古學家逐漸推斷出,石像是胡夫的兒子,哈夫拉法老下令修建的。哈夫拉在公元前2600年統治埃及,王朝持續了500年最終因戰亂和饑荒崩潰。根據象形文字的記錄,胡夫為自己修建了高146米的金字塔,距離後來獅身人面像建造的位置400米。哈夫爾也建造了自己的金字塔,不過比父親的矮3米,距離獅身人面像同樣是400米。雕像坐西向東,蹲伏在哈夫拉的陵墓旁。由於它狀如希臘神話中的人面怪物斯芬克斯,西方人因此以『斯芬克斯』稱呼它。因為位於雕像兩爪之間的石碑上就刻著這法老的名號。然而,同樣根據石碑記載,大約在公元前1400左右,圖坦莫斯王子曾在夢中受到胡爾?烏姆?烏赫特神的托,將它的雕像從黃沙中刨了出來。照此看來,此座雕像應該是胡爾神的神像。而另外一些傳說中也提到,早在胡夫法老統治的時期,獅身人面像就已經存在了。一位美國地質學家發現,獅身人面像所受到的侵蝕表明,它的歷史比人們想像中的要長得多。法國學者更是指出,獅身人面像全身曾被大水淹沒,只有頭部露在外面。而根據氣象學家對撒哈拉地區氣候歷史的研究,這麼大的降水量只有1萬年前才有。還有些研究者則發現,獅身人面像的尾部和主體修建的年代並不一樣,可能哈夫拉法老只是對它進行了修整,而不是它的建造者。獅身人面像的真正建造時間大約在7000~9000多年前。當然也有人認為侵蝕獅身人面像的水分是由尼羅河蒸發而來的,假如這座雕像早就存在,為何在古埃及的典籍中沒有提及呢?」候賽因的講解正是我心中的疑惑,我看了看四周,大家都在全神貫注地傾聽他的講解。
「獅身人面像我們先說到這,我們先說記夢碑,說到記夢碑就要先說到古代埃及文字的演變,古代埃及文字的形體的演變可分為四個階段:1、象形文字:我們所知道的最早構成體系的古埃及文字材料,是象形文字,這種文字體系產生於公元前3000年。1890年代在Hierconopolis(發音,因為我不知道這是埃及的哪個地方,只有如實地記下它的發音)發掘時發現的納爾邁石板(公元前3000年)多年來被認為是埃及象形文字的最早文獻。然而,在1987年德國考古隊在阿比多斯發現了前王朝的一個統治者的尤今(發音,我沒查到這個法老的文獻)墳塋,復原了幾百塊骨片,從中找到了具有完全規模的埃及象形文字。而現代考古學判斷這一墳塋的年代為公元前3150年。
2、聖書體文字:為實用和方便起見,書吏又將象形文字的符號外形加以簡化,創造了祭祀體文字。在早期,聖書體用於書寫各種文獻,出現在各種書寫材料上,如紙草紙、石碑、陶片等等。隨著新的書寫體的出現,它的使用範圍才逐漸局限於神廟和紀念性的建築物上,成為裝飾性很強的一種字體。這種字體刻畫精緻,有時還被塗上亮麗的色彩,書寫方向非常自由(閱讀時以人或動物面朝的方向為起點),而且還可以根據畫面空隙的大小安排行文,決定詞語的繁簡。相比之下,寫在紙草紙上的聖書體文字要相對簡單粗獷一些。
3、世俗體文字:它是祭祀體文字的草寫形式。與祭祀體文字對比,世俗體文字的連寫形式更簡單,已不具有圖畫特點,它的書寫方向保留了祭祀體文字的傳統。固定從右往左。
4、科普特文字:它是古埃及文字發展到最後一個階段的文字,深受希臘文、聖經文學的影響。」一談到專業,候賽因眼睛更加明亮了,語言更加流利,雖然他的解釋對於我們來說,過於專業,但也許這和我們這一次的沙漠之行有著很大的關係,是我們解開考察隊失蹤之迷的鑰匙,因此大家都在聚精會神的聽著,只有肌肉宋,我已經看見他在打哈欠了,被白法海一腳踩著,疼的直呲牙。
「聖書體文字有固定的縮寫詞組,其中還有一些拼合文字。為達到美觀、勻稱或表示對神與國王的尊敬,詞語位置有時會發生變化,如『國王』、『神』等詞通常都在短語詞組的最前面。埃及象形文字有30個單音字,80個雙音字,和50個三音字,也有直接能夠表示意義的圖形字符。
真正的表形文字不多,多數是借數個表形文字的讀音來表示其它的概念。類似於漢語的借音用法。限定符則類似於漢語中的偏旁部首的作用。埃及象形文字中表形、表意和表音相結合,其意符和聲符都來源於象形的圖形。與漢語所不同的則是它們依然保持單獨的圖形字符。有趣的是,這種文字可以橫寫也可以豎寫,可以向右寫也可以向左寫,到底是什麼方向則看動物字符頭部的指向來判斷;至於在單詞單元上則怎麼勻稱美觀怎麼寫,只要不影響意思,上下左右天地自由。這可以說是埃及象形文字的書法特徵之一。」
「事實上我們講埃及象形文字一般是指聖書體,主要用於比較莊重的場合,多見於神廟,紀念碑和金字塔的銘文的雕刻。也有人把聖書體和僧侶體混為一談,僧侶體則多用於書寫於紙草上,相當於漢字的行書或草書。而世俗體則是對僧侶體的簡化。」一說到專業問題,候賽因興致更濃,根本不在乎我們這些人是否聽的懂。
第十章偉大的帝王
肌肉宋實在聽不明白,站在哪裡只翻困,我明白按照他的本意,早就放開大吃大喝,然後回去洗個熱水澡睡覺了。可是大使館離我們下榻的拉美西斯二世飯店有好幾公里,他只好先忍住,但滿臉的不耐煩,呵欠連天,非常的明顯,陳世安瞪的眼珠子都要飛出來,也沒有什麼效果。
扎瓦拉裡看出大家都聽的不明不白,有些煩了。便輕輕地咳了一聲,候賽因頓了一下,便明白了怎麼回事,他輕輕地喝了一口飲料。便直接進入了正題:「正因為這樣,對記夢碑的研究近年也不斷有新的發現,對殘缺的銘文重新掃瞄,解讀有了不同的結果,其中的代表人物就是英國的梅傑教授,他有一個新的大膽的觀點,認為解夢碑是講述偉大的帝王美尼斯的生平事跡,但他的解讀並沒有得到學術界的認可。他認為解夢碑如果殘缺的地方能補正,重新解讀,那麼獅身人面像和許多關於金字塔的秘密便可迎刃可解。於是他便竭盡全力走上探索之路。但只到今年年初才有新的發現。」
一說到發現,屋中的人便精神一振,候賽因接著說道:「今年年初埃及海關攔截到一批走私的貨物,其中有一塊比較完整的石碑,被送交到埃及博物館去鑒定,而我正是鑒定人之一,看到石碑後我大吃一驚,因為這些文字雖然古樸原始,但他解讀後的內容竟然和梅傑解讀的記夢碑內容差不我。我和哥哥商議後,便請梅傑來開羅共同解讀。」
他的臉龐開始興奮起來,神采飛揚,彷彿年青了好十幾歲:「美尼斯是埃及第一王朝的開國國王。他統一了埃及,開啟了法老統治時代,建立了在人類文明史上具有長期而輝煌影響的王國,約在公元前3100年,他征服下埃及,使整個埃及初步統一成一個國家,開創了古埃及的第一王朝。他在尼羅河三角洲南端(今開羅附近)修建了新都白城,即後來的孟斐斯城,作為埃及的首都。美尼斯是希臘語,是希羅多德的稱呼,而更多許多史家通過象形文字注音、生活年代和生平事跡的分析,認為美尼斯同已被文物所證實的上古帝王納爾邁就是同一個人。一般認為他在位26年,在一次打獵時被河馬殺死,他的陵墓就是阿拜多斯的烏姆?卡伯地區B17/B18號陵墓,早已經被盜,裡面沒有什麼痕跡。」
這裡面牽涉著我們此去的目的,大家都聚精會神起來,就連肌肉宋也張開了朦朧的眼睛,但他的目光還是主要停留在前面豐盛的大餐。候賽因還在滔滔不絕地演講:「而記夢碑和新的石碑我們判定是納爾邁時代當時一位大祭司的碑文,解讀後認為納爾邁的陵墓還在埃及西南的沙漠裡,大祭司在碑文中提到納爾邁告訴他的親信們,把他埋葬於沙漠中的清泉之下,埋到太陽落山之處,埋到太陽神的身旁。而他們解讀納爾邁所謂的埋葬之地就在哈里傑綠洲的西南部沙漠裡,為搶在盜墓者之前找到這座陵墓,他們一邊通知當地警方,一面組織最優秀的學者前去考察,由於這種考察需要大量的經費,他們便申請了聯合國教科文組織的研究經費,不料想還是出現了全體失蹤的悲劇。」
「他在撒謊。」在回酒店的路上,機械宋大哥一語說出了自己的判斷,我心中也滿腹的疑點,而肌肉宋已經打著滿嘴的烤羊肉的香味沉沉入睡了,陳世安搖了搖手制止了我們接著往下說,雖然這是大使館的車,但誰知道會不會隔牆有耳。
尋找失蹤人員不會勞動我們這些人的,尤其是在沙漠裡,一頭警犬都要比我們好用的多,如果是考察古埃及歷史,隨便一個讀過幾天古埃及史的人都要比我們強的多。如此緊急出動我們,甚至中斷了對我的調查,一定因為這些事和某些奇異事件有一定的關係。
夜晚本來大使館還安排去開羅歌劇院觀賞文藝節目,卻被陳世安以明天就要出發,白天已經很疲勞為由婉言謝絕了。我被安排和機械宋大哥一個房間,而不是通常和白法海住在一起。宋大哥沉默寡言,和白法海廢話連篇不同。拉美西斯二世酒店是五星級酒店,坐落在尼羅河畔,旁邊就是大名鼎鼎的十月六日橋,附近林立著阿拉伯聯盟總部和埃及外交部,對面河中間就是開羅塔,開羅歌劇院等知名建築,是埃及最繁華的地段,此時夜幕降臨,繁燈如星,燦如銀河,蔚為壯觀。機械宋告訴我,埃及一半以上的電力來自阿斯旺大壩。
看作眼前的美境,我的心突然顫抖了一下,如果我身邊站的是她,那該有多麼美好,相偎相依,享受美好時光。朦朧中的她笑靨如花,可是她的倩影忽然化作了吳漱雪冰冷的臉,那臉上寫滿了傷心,又化作四姑娘塗滿油彩的臉,在黑暗中發出詭譎的光芒,我控制不住自己,身子輕輕顫抖起來。
《龍境秘蹤》