第11節

  作者有話要說:  我再也不會說什麼雙更的話了TAT
  PS,請叫我亮閃閃的猥瑣燈泡

☆、做貝石雕的青年
  賽斯對金髮女郎揚了揚下巴:「安娜,出去。」
  金髮女郎瞟了安德爾森一眼,不情願的離開房間。
  賽斯對著床做出一個邀請的手勢:「是你自己脫,還是我幫你脫?」他頓了頓,意味深長的拉了拉指尖的白手套:「我幫你脫的話,可能會激烈一點。」
  激烈了可不止一點點。
  安德爾森想走,賽斯強行掰住他的肩膀。亞麻襯衫被撕開,露出赤|裸的胸膛。安德爾森才退燒,體力上弱勢,一拳打在賽斯小腹上沒反應,後退了兩步想靠住牆。才剛動身就被人拽住胳膊拉回來,賽斯順勢單臂抱住懷中的人,空出一隻手威脅的掐住他脖子。
  安德爾森感覺到加在自己脖子上的力度絕不是玩笑。
  他垂下手,放棄抵抗。
  賽斯也鬆了手上的力氣,改為雙手抱住,從背後低頭吻了吻他的鎖骨。他的聲音有些暗啞:「我抱你上床?」
  文森特這樣勸和賽斯發生關係的女人——只要你一旦放棄抵抗,他可以像情人一樣溫柔。
  「你現在看起來像一隻被逼到絕境的貓。」
  安德爾森乾笑:「虧你下得了手。對著你前主人的臉做|愛。」
  賽斯身上有旅途後用薄荷葉洗澡的清涼味道,深秋聞起來很冷。他的手從安德爾森的腰間一直滑到胸前,在兩點處逗留,又一路折回小腹。賽斯笑了笑:「或許我一直,一直渴望著這麼做。用我的手掌觸碰他細緻的皮膚,用我的唇感受他心臟的溫度……」
  文森特還這樣形容過賽斯,他擅長悶騷的調情。
  「我只是想,如果安德爾森.蘭開斯特還活著,他會有多恨你。」
  賽斯沒說話,他的雙臂強壯有力,他把安德爾森抱到床上,沉默的企圖撕開他的短褲和綁腿。
  安德爾森嘲諷道:「幸好他死了。否則你不僅要背叛他,還要侮辱他,侵犯他——不是嗎?品行端正的埃爾伯德侯爵,陛下親自冊封的聖殿騎士,皇家騎士團的引領者……」
  再往下的話被賽斯的吻強行封住。他吻得很深,沒有試探性的觸碰,直接深入席捲口腔內部。萊恩吻人的時候總是漫不經心,隨便觸碰吮吸一下,捏捏他的臉就算完事,可是賽斯的吻卻很霸道。舌尖接觸的酥麻感,身體被撫摸的顫動幾乎摧毀他的神經。
  和任何人上床,他都不希望和賽斯上床,安德爾森把頭轉向一邊,賽斯卻強行扭回他的下巴,逼迫他專心。
  他恨賽斯,卻不得不和他做|愛。
  安德爾森能感覺到賽斯的手開始撫摸他的下體,而自己確實有了相應的反應。
  賽斯忽然直起身子,掰開安德爾森的嘴,可是他已經把東西嚼碎嚥下去了:「你剛剛吃了什麼?」
  「精靈樹葉。自由黨人執行任務都隨身帶著,專門針對你們皇家騎士團的拷打審問。」安德爾森看著他,最後吞嚥了一次:「不會死人,但是會讓人一整天失去知覺——當然醒不醒得過來是一回事。我不相信侯爵大人……對毫無知覺的屍體……還提起的強|奸的興趣……」
  看著身下的人邊說話邊閉上眼睛,臉色開始蒼白,賽斯的臉都綠了。
  他想起五年前自己懷裡那具漸漸冰冷的十七歲的少年的屍體。他吻少年的唇,唇是冰冷的,他吻少年的眼睛,眼睛是緊閉的,他吻少年的手,手毫無生氣的垂下。
  矮瘦的管家見侯爵從房間裡出來,亦步亦趨:「亞伯副官問經費的事情,請您抽空回一趟溫泉宮。文森特男爵想向您具體匯報逃走的那個藥劑師……」管家有些為難:「房間裡那位先生怎麼處理?」
  「告訴文森特我不知道他要找的藥師在哪裡,總之別說那個藥師在我這裡。以後他就住在那個房間,不准出門。關於他的事情不傭跟任何人說,我會向陛下做匯報。」賽斯邊走邊做回復,他忽然停下腳步:「哦對了,蛋。」
  管家一時愣住,摸摸光禿禿的前額。他看見賽斯又進房間,再出來時手上拿著只先天發育不良的龍蛋。
  管家小心翼翼的問:「侯爵您要把這只龍蛋……」
  賽斯想了想:「孵出來。」
  賽斯忙著給柯帝士寫防務報告的時候,萊恩才剛剛晃悠到艾葉堡。
  艾葉堡建築在丹頓最南邊的海岸是懸崖上,靜默的注視自北方來的旅人。據說是丹頓第一任王為他親弟弟建造的,和歷史和丹頓一樣久遠。城堡巍峨雄壯,高聳的塔樓上纏繞著常春籐,黑色玄武岩基座上爬滿了密密麻麻灰白色的籐壺,海浪沖刷中巋然不動。
  受艾葉堡公爵保護的漁民們在懸崖下面聚居,最開始是一個小漁村。漁民們常常從海底撈起一種稀有的白色石頭,雕刻成人像、圖案,做成手鏈和胸針,漸漸吸引來了大量商人。這種用深海白石雕刻的工藝品被稱為貝石雕,廣受東部和中部貴族們喜愛與追捧。相當長一段時間宮廷的貴族小姐們都以象牙白的頸項上掛一串名家雕刻的貝石雕為榮。
  這個漁村漸漸發展成為繁華的城鎮,因為瀕臨艾葉堡,被稱作艾葉鎮。
  富有的自由商人,龍骨堅實的貨船,珠寶店,貝石雕加工坊,漁民的海鮮市場,酒館和旅店,即使他們所依附的艾葉堡五年前慘遭洗劫,人們也能立刻投靠新主人,艾葉鎮在城堡之下很快恢復往日的繁榮。
  鎮子最南邊靠著船塢有一個小小的貝石雕加工坊,海裡打撈起來的貝石擺進高檔珠寶店前先在這裡做初步加工。貝石雕是艾葉鎮的特產,加工坊數不勝數,提起「深藍之愛」同行卻都交口稱讚。
  加工坊光線昏暗,門上掛著「深藍之愛」的牌子,黃銅的門牌上用花體字寫著「喬.卡斯特」。
  加工坊桌上堆放著各類貝石雕作品,完工的放在一頭鐵盒子裡,原石散亂的擺在桌上,失敗品滿地都是。靠著小窗戶是一張舊木桌,六十歲的喬.卡斯特拿著小刀細心雕刻一隻貝石雕手鐲。他瞇著眼睛,把鐲子上每一顆石頭都雕刻成一朵夏天開的花。
  他的孫子歐文.凱斯特正推門進來,一臉興奮:「老爺子,你看我帶什麼人來了?!」
  他剛剛二十歲出頭,金色短卷髮,海水顏色的眼睛,性格熱烈而活躍,不願意被陰暗的加工坊束縛,夢想著成為一名騎士。
  「這是柯爾來的馬戲團,住在我們家,願意每天付一個金幣。」
  老技師不感興趣:「讓他們住旅店,我們這裡沒有多餘的地方。你來幫我把這些原始打磨成菱形。」
  站在歐文.凱斯特身後的青年男子突然上前一步,站在老技師面前。
  這是一為長相俊美的男子。黑色波浪形的長髮披在肩上,眼睛略微有些瞇起,看人時總帶著一種玩世不恭的戲謔。他穿著一件質地優良的亞麻襯衫,襯衫上掛著粗金錶鏈。
  男子突然彎腰,單手捂肩,誇張的鞠了一躬:「為卡斯特先生精湛的技藝——我去過很多地方,每個地方您的貝石雕作品都廣受稱讚。人們都說不同的光澤決定原石的價值,可是我認為製作者的心血才是成就貝石雕珍品的關鍵。」
  半小時後,萊恩帶著自己的馬戲團成員順利的在「深藍之心」店舖後面找到一間空屋安頓下來。
  晚飯的時候萊恩陪老爺子喝蜂蜜酒。
  「我叫萊恩,萊恩.布萊克。請允許我給您介紹我的馬戲團,這位是我們迷人的豎琴手,有北方森林公主之稱的西西莉亞。她曾為王室獨奏過……」
《貴族藥師》