第223節

  我也在他邊上用電筒往裡面看,但是除了看到一條通道之外,什麼也看不見。
  「這地方應該幾十年沒有開啟過了,我們不用再進去了,如果有什麼也早就爛在裡面了。」老宋想了想,最後還是放棄了:「在這裡用陰書進行一下無害化處理之後,事情應該也就這樣了。這裡已經是深入地下了,無論有什麼也和地面上沒有關係了。」
  正在老宋這樣說,大家沒說什麼的時候,麒麟貓卻一下子從楊立的懷裡跳了下來,走到了柵欄的面前。
  貓這種東西對於障礙物的通過率很高,小時候我們就知道貓可以用自己的鬍子當做尺子來測量寬度,判斷自己能否通過。
  而麒麟貓則別具一格:它用自己的大爪子測量了一下柵欄的寬度之後,毫不猶豫的就直接鑽了進去!
  進去之後然後立刻沒入了黑暗之中!
  大家面面相窺:這是什麼情況?這隻貓居然自己鑽進去了?
  到現在我們也沒給這貓起名字,柳雨薇急的隨口叫到:「小黑!快點回來!」
  「沒用的。」楊立搖頭說道:「剛才它告訴我:裡面有我和它都需要的東西,叫我們等一等它稍後就回來。」
  「你和它需要的東西?」我奇道:「你們需要什麼?」
  「我也不知道,不過屍祖曾經告訴我我需要什麼生物鑽石,我想,也許是它發現了什麼。」
  生物鑽石?
  以前我也聽說過屍祖說只要能找到這東西就能讓楊立更加的強大,並且說是這種東西只在一些植物上才有,很難獲得。
  植物,難道這裡面有什麼植物?
  「怎麼辦?小黑一個人進去會有危險吧?」柳雨薇急切的看著我問道(楊立:是一頭貓進去,不是一個人進去。張歸:你先給我閉嘴,都是怎麼不把貓抱住!)
  「貓科動物都非常的警醒,不要害怕,應該沒有什麼事。」老宋搖頭說道:「我們在這裡等等它好了。」
  「光是等等就好了?它可能有危險」柳雨薇有些不滿地說道。
  「我們還不至於為了一隻貓冒險吧?」老宋苦笑道:「我必須為這裡的人負責。至於貓……」
  就在這個時候,一直在柵欄邊上用電筒看著裡面情況的張歸突然說道:「你們過來看看……我好像看到了一些東西?」
  我們一起走到了那個柵欄面前,用電筒一起向著裡面看去。
  我們用的是柳雨薇提供軍用級別的戰術手電,照射能力非常的強,幾個電筒合力,光亮更加的強大之後,我總算看到的更遠處的一些東西。
  在更遠的地方有一個模糊的人影在電筒最遠處能達到的光影之中,若影若現。
  「那是什麼?」柳雨薇仔細的看著說道:「殭屍嗎?」
  「看不清楚,像是個穿著白衣服的人。」我疑惑地說道。
  這時候,楊立的聲音響了起來:「你們把電筒全部關掉,我看不清楚了。」
  這時候我才想起來這邊有個越黑反而越看的清楚的傢伙!
  我們趕緊把電筒關掉。四周變成了一片純黑的環境,柳雨薇立刻過來靠在了我身邊。
  「楊立你看清楚了嗎?」我問道。
  「是一個穿著一身白大褂的人,好像一個醫生的樣子。他,天上飄……」
  「天上飄?是靈魂體嗎。」老席問道。
  「不是!如果是靈魂體我根本不用看就能感覺到。」楊立否認道:「他雙腳離地站在半空中,還在一點又一點的移動,看起來像是在空中移動。」
  「在空中移動的東西難道還不是靈魂體?」這讓我更加的不解了。
  「要我說的話,就好像一件衣服被晾衣架撐起來,在半空中掃來掃去的那個樣子。」楊立想了想回答道。
  我想想了一下,這個比喻倒是也貼切。
  「他飄回去了,我也看不見了。」
  再次打開了所有的燈,我看著老宋說道:「這裡面的東西看起來不簡單。我們還是在這裡等嗎?」我看著老宋繼續問道。
  老宋還沒說話,柳雨薇卻搖頭說道:「小黑還在裡面,這樣它太危險了!」
  「你什麼時候給他取了那麼個名字?」我看著柳雨薇笑道。
  「它全身哦都市黑不溜秋的難道不能叫小黑麼?張恆,小黑就這麼進去了我不放心。」
  還沒等我說話,邊上的一位勇士站了起來。
  「我進去找那隻貓!」
  於深捏著自己那把刀說道。
  「你小子想幹啥啊?」雷橫笑道:「裡面要是有他一個師的殭屍,你小子是不是打算去送死?搞不好到時候那隻貓出來了,你倒是死在裡面了。」
  「這種環境我很熟悉。」不理會雷橫的諷刺,於深很認真地說道:「我也有和這個殭屍類似的夜眼,一點點光就能讓我看到很多東西了。對付殭屍我也是很擅長的,我進去找那隻貓好了!」
  「小子,這可不是逞能的時候。」老宋搖頭說道:「裡面到底有什麼東西現在還完全不知道,這樣貿然進去是很不理智的行為。」
  「雨薇小姐不是擔心那隻貓嗎?我去找回那隻貓就是了,這種環境我和你熟悉的,你們放心吧。」
  聽到這個說法。我怎麼聽起來那麼彆扭呢?
  柳雨薇也聽的覺得有些發愣,然後看著於深說道:「你這個人怎麼老是那麼莫名其妙的?」
  「請不要誤會,我只是想幫你找回那隻貓而已。」
  「好了,算了,我進去看看吧。」我搖了搖頭看著老宋說道:「我們是進來解決問題的,到了這裡就完了好像也說不過去,起碼進去確認一下裡面到底是什麼情況,對外面造成了什麼影響。」
《殯葬學的那些詭異事》