天涯书库 > 旧五代史白话文 > 庄宗本纪 >

庄宗本纪

(一)

庄宗光圣神闵孝皇帝,讳名存勖,是武皇帝的长子。母亲是贞简皇后曹氏,唐光启元年(885)十月二十二日在晋陽宫生下庄宗。曹后怀孕时曾梦见神仙穿黑衣执扇子在身旁伺候。生育时,紫气从窗户涌出。庄宗在婴儿时体貌奇特,厚重沉着不同于常人,武皇十分钟爱。武皇讨伐王行瑜那年,庄宗十一岁,随父出征。并开始让他入朝拜谒报捷,迎驾回宫,唐昭宗一见他便惊讶地说:“这孩子有异相。”因而摸着他的背说“:孩子将来是国家栋梁,不要忘了对我家忠孝。”赐给鸿来鸠酒卮、翡翠盘。战事结束,被授以检校司空、隰州刺史,改任汾、晋二郡,都是隔很远监控。庄宗精通音律,常让人在面前歌舞。十三岁学习《春秋》,亲手抄写,略通大致的意思。成年后便射箭骑马,胆量过人,心胸开阔。

武皇在云中起义,部下都是北方强兵,破贼迎驾,功劳最大,因此逐渐优宠士兵。士兵常不守法,有时凌侮官吏,掠夺民众,白天抢劫,酗酒赌博喧哗竞闹。武皇不多禁止,而庄宗却看不过去,便从容劝告武皇,武皇犹豫不决。等安塞一战失利之后,形势艰难,梁将军氏叔琮、康怀英频频侵犯边界,疆土越来越少,城门之外也踏成了战场,武皇忧形于色。庄宗对武皇说:“盛衰有寻常的事理,祸福关系到神的旨意。我家三代忠于唐王朝,势力有些削弱,无愧于心。物不到极点不会反复,恶不到极点不会消亡。现在朱氏攻击逼近皇帝,窥视皇位,陷害良善之人,欺骗神明之天。照我看,已到极点了。父亲应静养韬晦,等待他的衰落,哪用得着这么沮丧!”太祖听了后放下心,又饮酒取乐。

沧州刘守文受梁朝攻击,他的父亲刘仁恭派人来请救兵,武皇恨他反复无常,不想答应。庄宗说:“这正好是我们复兴的机会,不必介意以前的怨恨。现在把天下分九份,朱氏现今占了六七份,赵、魏、中山在他手中,贼寇所害怕的,只有我们和刘仁恭了。我们的兴衰,在此一举,不可失去机会。”太祖于是从燕地征兵,攻下潞州,不久丁会果然献城投降。

天..五年(908)一月,武皇病重,召见监军张承业、大将吴珙说:“我常爱这孩子志气远大,可接我的事业,希望请你们多加教导。”武皇死后,庄宗便在晋陽即王位,时年二十四岁。

那时汴军正侵犯潞州,周德威在乱柳驻兵,因军城换了元帅,引起议论纷纷,流言传播于道路。庄宗正在服丧,将军官吏都不能进见,监军使张承业推开门闯进庄宗守丧的住所说“:讲孝道在于不使家业败落,不能和一般人那样讲孝。再说先帝刚去世,继承者还没立稳,我担心凶狠狡猾的野心家会有邪念。汴寇又乘我们有丧事侵压边界,如果军心动摇,则更添敌人气焰,流言不止,恐怕会生变乱。请遵从先帝遗命,穿丧服听政,保家安亲,这才是大孝。”庄宗于是开始听取报告决断国事。

当时的振武军节度使李克宁是庄宗的叔叔,是管内蕃汉马步军都知兵马使,掌握兵权。庄宗把军府大事交给叔叔,说“:侄儿年轻幼稚,不通政务,虽然继承王位,恐怕不能服众。叔叔功勋道德都高,大家心服,暂请治理军务,等侄儿再大些,由叔叔安排。”克宁说:“我死去的哥哥有遗命把政权交给侄儿,我怎敢说什么不同的话!”便带头向庄宗拜贺。起初,武皇奖励有军功的人,收了很多义子,衣服礼节待遇和亲生儿子相同的有六七辈人,和庄宗相比,年龄大,部下多辖有强兵,经常聚在一起议论谋划叛乱。等到庄宗即位之后,有的不肯低头下拜,心里愤愤不平,推托有病不管事。李存颢私下挑动克宁,说:“兄亡弟立,古今已成惯例,叔叔拜侄儿,道理上讲不过去。”克宁妻子性格一向刚狠,也激怒克宁,陰谋叛乱。李存颢想在克宁家里谋害张承业、李存璋等人,把并、汾九州归附给梁朝,送贞简太后为人质。克宁想激化事情,擅自杀大将李存质,要庄宗授自己为云州节度使,把蔚、朔、应三州划归自己,庄宗都允许了,然而也知道他的陰谋有一段时间了。克宁想趁庄宗到他家时起事。庄宗对张承业说:“叔叔这样做,没叔侄之情,骨肉不该自相残杀,我应避开道路,祸乱就起不来。”张承业说:“我受先王嘱托,先王的话还在耳边。李存颢等人想将太原投敌,皇上还能有生路吗?如不马上镇压,国家也没几天了。”便召来吴珙、李存璋、朱守殷,告知叛乱者的陰谋,大家都很愤怒。

二月二十一日,命李存璋埋伏甲士杀了李克宁,遂平定变乱。当月,唐少帝死于曹州,是梁太祖派人毒死的。庄宗闻讯,举哀恸哭。

三月,周德威仍在乱柳,梁将李思安屡次被周德威打败,闭垒不出。这时,梁太祖亲自带兵到泽州,任命刘知俊为招讨使替代李思安,以范君萛、刘重霸为先锋,牛存节为抚遏,统帅大军宿营于长子。

四月,庄宗召周德威部队回晋陽。汴人见唐军回师,知国内有祸,以为可以攻下潞州,不须再派援军,便停止侦察。梁太祖也从泽州回洛陽。庄宗知道梁军没有准备,对将佐们说:“汴人听说我们有丧事,必然不能起兵,又以为我年轻即位,不熟悉军事,他们一定会骄傲松懈。如果轻装快速行军,出其不意,凭我们愤激之众,攻击他们骄惰之师,拉朽摧枯,也不比这个容易。解潞州之围争夺霸位,就在这一仗。”二十四日,从太原发兵。二十九日,到潞州北边黄碾扎营。

五月一日,晨雾晦暗,庄宗率亲军埋伏在三垂岗下,天亮时,又大雾弥漫,进军直抵夹城。这时李嗣源带帐下亲军攻东北角,李存璋、王霸率丁夫放火烧寨,把夹城掘成两条道,周德威、李存审各带兵分道进攻,士兵鼓噪,三条道一齐进攻。李嗣源击破夹城东北角,率先掩杀过去,梁军大恐,向南逃窜,丢弃武器装备,堵塞道路。斩首万余,俘虏了副招讨使符道昭以下大将三百人,粮草百万。梁朝招讨使康怀英仅带百余骑兵从天井关逃走。梁太祖听说败讯,害怕地叹道:“生儿子应当生这样的,李氏真不会亡了!我家几个儿子就像猪狗呀。”早先在唐龙纪元年(889),庄宗才五岁时,随武皇在三垂岗打猎,岗上有唐玄宗庙。武皇在祠前摆酒席,奏乐曲,伶人奏《百年歌》,描述衰老状况,曲调凄苦。武皇满满地喝了一杯酒,捋着胡须指着庄宗说:“老夫壮心不已,二十年后,这孩子必将在此作战。”到这次开战,果然符合了武皇这句话。

这个月,周德威乘胜进攻泽州,刺史王班登城把守。梁将刘知俊从晋、绛率兵增援,周德威退守高平。庄宗遂回师晋陽,向祖庙祭告,饮酒庆贺,论功行赏。于是下令全国,严禁贼盗,抚恤孤寡,征召隐逸之士,防止贪污强暴,加固堤防,宽松狱讼,个把月时间,民俗大变。庄宗每次外出,路上遇到饥寒的人,必会停马询问,因此人心大悦,王霸之业,从此有了基础。

六月,凤翔李茂贞、..州杨崇本与西川王建的五万军队来攻长安,派遣使者向皇帝要求会兵,庄宗派张承业率军赴之。

九月,..、岐、蜀三镇又大举进攻长安,派李嗣昭、周德威带三万兵攻晋州以接应。周德威与梁将尹皓在神山北面交战,梁军大败。这时,晋州骑兵将领夏侯敬受率领一支部队投梁,周德威便退兵保隰州。

天..六年(910)七月,..、岐二地主帅和梁朝叛将刘知俊都派人来报告,将大举进攻灵、夏两州,并攻占长安附近的地方,请庄宗出兵晋、绛,声张军势。

八月,庄宗率军南征,先遣周德威、李存审、丁会率大军出陰地关,攻晋州,挖地道,攻取城墙二十多步宽,城中血战拒守。梁太祖派杨师厚领兵救援,周德威才收军退回。

天..七年(910)七月,凤翔李茂贞、..州杨崇本都派部队来会战以进攻灵、夏两州。刘知俊三次在宁州击败汴军,灵、夏形势危急,岐、陇的部队大举出动,决意攻占河西。庄宗令周德威带万余人,西渡黄河以接应。这一仗,刘知俊被岐人拖住,于是自己退兵。

九月,周德威回师。

十月,梁太祖派大将李思安、杨师厚率部在泽州宿营,以进攻上党。

十一月,镇州王..派人来求援。这时,梁太祖因为罗绍威刚死,占有了魏博全地,还想兼并镇州、定州,派供奉官杜廷隐、丁延徽督促魏军三千人进入深州、冀州,镇州人恐惧,所以来告难。庄宗召集将军官吏商议此事,大家都想按兵不动,静观二者胜负,只有庄宗独断,决心救援,便派周德威率军在赵州驻扎。这个月,行营都招讨使丁会去世。

十二月一日,梁太祖听说庄宗的部队驻在赵州,便命令宁国军节度使王景仁任北面行营招讨使,韩京力为副使,相州刺史李思安任前锋,会合魏州兵来进攻王..。又令阎宝、王彦章率二千骑兵,和王景仁在邢、氵名会合。二十一日,王景仁在柏乡扎营,庄宗遂亲自出征,从赞皇县东下。二十五日,到赵州,与周德威部会合。庄宗令史建瑭带轻骑试探敌情,抓到打柴割草的二百人,问有多少兵,说有精兵七万。这天,庄宗在石桥南面检阅部队,天亮进军到离柏乡三十里处,周德威、史建瑭率蕃族部落精锐骑兵挑战,四面奔驰射击,梁军闭城不出,于是只好退兵。第二天进军到离柏乡五里的地方,派骑兵逼近敌营。梁将韩京力、李思安率步兵骑兵三万,铠甲闪闪发光,气势盛大,分几路迫近庄宗部队。周德威且战且退,一直退过河停住。过一会儿,周德威侦察得知梁军在造浮桥,便退回据守高邑。二十九日,在柏乡挑战,庄宗在光武庙为战事祈祷。柏乡没有粮草储备,梁军靠野外打草维持,被庄宗的游击队伍抓获,梁军因此坚壁不出,剁房上茅草和座席来喂马,军心更加恐惧。

天..八年一月二日,周德威、史建瑭率三千骑兵到柏乡挑战,在村庄山坞之间设下埋伏,派三百骑兵直抵梁营。梁将怒,出动全军摆好阵势,周德威与梁军转战到了高邑南边,梁军阵势横列六七里。这时庄宗军队还没列好阵势,李存璋引各军在野河上列阵,梁军用五百人争占桥梁,镇州、定州的部队与梁军血战,梁军接连四次被打败后又整合部队,庄宗与张承业登高观望,梁军的戈矛如林,命令发出,吼声如雷,庄宗的军队进退有序,步兵骑兵均很严整,悄然无声。庄宗到部队中与大家立誓,士兵们勇气百倍,两军短兵相接后,没有不奋力的。梁军有龙骧、神威、拱宸等军,都是勇士,每人铠甲兵仗费数十万钱,用锦锈金银装饰,别人望见都怕。从上午十点到十二点,骑兵交战,落日时分,梁军想撤退,尘土飞扬,周德威挥旗大喊:“汴人跑啦!”庄宗军队一齐鼓噪追击,魏人收军而退。李嗣源率亲军与史建瑭、安金全以及北部吐谷浑各军冲锋夹攻,梁军大败,丢弃兵甲的声音响彻天地,龙骧、神威、神捷各军几乎被杀光了,从阵地到柏乡数十里路,死尸堆积,破旗断槍,遍地都是。夜里一鼓时分,庄宗军队进入柏乡,梁军辎重、帐篷、资财、奴仆都被俘获。梁将王景仁、韩京力、李思安等带几十名骑兵连夜逃走。这一仗,斩首二万级,获马三千匹,铠甲兵器七万件,车辆、饭锅、帐幕不可计数。擒获梁将陈思权以下二百八十五人。庄宗下令在赵州收兵。不久,梁军放弃深、冀二州而逃。原先杜廷隐袭击深州、冀州时,声言分兵就食。当时,王..赶紧下令开关,命石公立转移部队到城外,杜廷隐便占据了城市。石公立出城后指着城头说:“开门揖盗,追悔莫及,这城里数万百姓将遭屠杀了!”于是丢掉战刀哭泣。几天内,杜廷隐闭城杀害镇兵几千人,遂登城墙坚守,..下令石公立攻城,城中已有防备。到柏乡之战梁军失败,两州百姓全被掳走,老弱者全被活埋。十三日,派史建瑭、周德威攻占邢州、魏州,先发出檄文传告。庄宗率亲军南征。十四日,到氵名州,梁太祖令将军徐仁浦带五百人夜入邢州。张承业、李存璋率三镇步兵攻邢州,派周德威、史建瑭率三千骑兵长驱直入澶州、魏州,庄宗和李嗣源亲自率亲军随着前进。

二月三日,部队到达洹水,周德威进军到临河。四日,魏军主帅罗周翰出兵五千,守住石灰窑口,周德威用骑兵掩击,追入观音门。这一天,庄宗军逼近魏州,庄宗在狄公祠西面宿营。罗周翰闭壁固守,庄宗军进攻,几乎攻陷该城。庄宗叹道“:我在儿童时随先王渡黄河,现在差不多忘了。如今正春天桃花水涨满,很想观赏,谁愿跟我去?”八日,庄宗在黎陽观黄河。这时,梁太祖发兵一万多准备渡河,听说庄宗到了,弃船而退。黎陽都将张从楚、曹儒带部下兵三千人投降,庄宗任他们为左右匡霸使。十日,周德威从临清一路攻下贝郡,进攻博州,占领东武、朝城。这时澶州刺史张可臻弃城而逃,庄宗于是进攻黎陽,攻占临河、淇门。十五日,梁太祖在洛陽,听说庄宗军队将攻河陽,便亲自率军驻扎白马坡。十七日,庄宗下令回师。庄宗到赵州,王..迎接进见。第二天,犒劳各军。二十七日,庄宗从赵州出发,回到晋陽,留下周德威守赵州。

三月五日,镇、定州各派人状告幽州刘守光凶狠僭越的劣迹,请推举他为尚父,让他的罪恶陰谋更加成熟。十一日,庄宗到晋陽宫,召监军张承业等各将议幽州之事,然后派牙将戴汉超带着亲笔诏令和六处州镇上书,推举刘守光为尚书令、尚父,刘守光因此凶焰更甚,遂邀集六镇接受册封。

五月,六镇使者到幽州,梁朝使者也到了。这个月,梁太祖派都招讨使杨师厚带三万兵驻邢州,庄宗令李嗣昭出动到相州、卫州掠夺而回。

七月,庄宗与王..在承天军会合。王..是武皇的朋友,庄宗对他十分尊敬,捧酒为他祝寿,王..也捧酒答谢庄宗,王..幼子王昭诲随行,因而为他约定婚事。

八月十三日,幽州刘守光僭称大燕皇帝,年号为应天。

九月二十日,梁太祖率亲军从洛陽渡黄河北上,到相州,听说庄宗军没出动,便停住。

十月,幽州刘守光杀庄宗使者李承勋,因为李承勋对他不行朝礼而使他气愤。

十一月二十一日,燕军入侵易、定二州,王处直来告急。

十二月十四日,庄宗派周德威、刘光浚、李嗣源以及各将率蕃汉士兵从晋陽出发,到幽州讨伐刘守光。

(二)

天..九年(912)一月一日,周德威等从飞狐东下。七日,会合镇州、定州的部队进到祁沟扎营。二十一日,到涿州,刺史刘知温献城归顺。周德威迫近幽州,刘守光出兵抵抗,燕将王行方等率部下四百人投奔我军。

二月一日,梁太祖带河南众军援助刘守光,任陕州节度使杨师厚为招讨使,河陽李周彝为副招讨使,青州贺德伦为应接使,郓州袁象先为副应接使,十五日,梁太祖从洛陽前往魏州,派杨师厚、李周彝进攻镇州的枣强,命贺德伦进攻..县。

三月三日,梁太祖亲自督战进攻枣强。五日,城被攻破,屠戮全城。此时李存审与史建瑭率三千骑兵屯驻赵州,一起合谋说“:梁军如不进攻..城,必定往西攻深州、冀州。我王正北伐,把南部事情交付给我们,怎能坐视出乱子。”便率八百骑兵奔赴冀州,扼守下博桥,令史建瑭、李都督分道俘掠人口。第二天,各军都到了,抓获打柴草的几百人,全杀掉,只放几个人逃走,并告诉他们:“晋王到了。”史建瑭与李都督各领一百多骑兵,旗帜军号与梁军相似,同打柴草的混在一起走,傍晚时到贺德伦营门,杀死守门人,放火大喊,俘虏斩杀梁军而回,又抓住打草的砍断他们的手放回,梁军于是连夜逃走。..城人持锄头棍棒追杀梁军,缴获全部辎重。梁太祖听说大惊,从枣强跑回贝州,杀掉他的将军张正言、许从实、朱彦柔,因为他们从..城逃回。梁太祖原先就有重病,这下更严重了。二十二日,沧州都将张万进杀留后刘继威,自为沧州统帅,派人与梁人结交,也向庄宗求降。二十九日,周德威派李存晖攻瓦桥关,并攻下。

四月九日,梁太祖从魏州南归,因为病加重了。十二日,李嗣源攻瀛州,并攻下。

五月一日,周德威在羊头冈大破燕军,擒获大将单廷王圭,斩首五千多级。周德威从涿州进军到幽州,在城下扎营。闰五月二日,攻幽州西门,燕人出战,被打败。

六月二日,梁太祖被他儿子朱友王圭杀死,朱友王圭在洛陽僭即帝位。八月,朱友王圭派将军韩京力、康怀英、牛存节率五万兵,急攻河中。朱友谦派使者来求援,庄宗命李存审率军队去救援。

十月九日,庄宗从泽州赴河中,在平陽遇上梁将康怀英,击破梁军,斩首千余级,追到白径岭,朱友谦在猗氏与庄宗会合,梁军解围而去。十日,周德威报告说刘守光三次派使者求和,不回报。十三日,燕将赵行实来投奔。

天..十年(913)一月十四日,周德威攻下顺州,抓获刺史王在思。

二月一日,攻下安远军,俘燕将十八人。十七日,梁朝朱友王圭被他的将军袁象先杀掉,均王朱友贞在汴州即位。二十三日,周德威报称檀州刺史陈确献城投降。

三月一日,收编卢台军。二十二日,收古北口。此时居庸关使胡令王圭等和各位戍将相继带族人来投奔。二十三日,武州刺史高行王圭派使者求降。此时刘守光派爱将元行钦在山北牧马,听说高行王圭有变化,便率戍兵攻高行王圭,高行王圭派弟弟高行温为人质,并求救援。周德威派李嗣源、李嗣本、安金全率兵救武州,降服元行钦而回。

四月十二日,燕将李晖等二十多人全族来投奔。周德威攻幽州南门。二十日,刘守光派使者王遵化写信向周德威哀求,周德威戏弄王遵化说:“大燕皇帝还没有祭天,怎么这么胆小!”刘守光再派人哀祈,周德威便把事情上报。二十七日,刘光浚攻下平州,俘刺史张在吉。

五月一日,刘光浚迫近营州,刺史杨靖献城投降。四日,梁将杨师厚会合刘守奇率大军侵犯镇州,此时庄宗的先锋将史建瑭从赵州率五百骑兵进驻真定,杨师厚大肆搜掠镇州、冀州的属地。王..向周德威告急,周德威分兵赴援,杨师厚调转军队侵犯沧州,张万进害怕,就向梁朝投降。

六月一日,庄宗派监军张承业到幽州,与周德威相会议论军事。

七月,张承业与周德威率一千骑兵到幽州西面,刘守光派人持一只信箭请求修和。承业说“:燕军主帅应派一名子弟做人质才可以。”这一天,燕将司全爽等十一人和全族来投奔。十一日,周德威进攻各个城门。十二日,贼将杨师贵等五十人投降。二十四日,五院军使李信攻下莫州。此时刘守光继续派人求降,以此来延缓庄宗军队的进攻,暗地命令将军孟修、阮通与沧州节度使刘守奇合谋,向杨师厚求援,庄宗的游击骑兵抓住使者献上。这个月,庄宗与王..在天长相会。

九月,刘守光率领部众夜里出走,庄宗于是攻陷顺州。

十月一日,刘守光率七百骑兵,五千步兵夜里进檀州。二日,周德威从涿州率兵跟踪。四日,刘守光从檀州南山逃走,周德威追上,大败燕军,获大将李刘、张景绍及将吏八百五十人,马一百五十匹。刘守光仅得与一百多骑兵逃入山谷,周德威急驰,扼守檀州城门,刘守光只和亲将李小喜等七人逃入燕城。二十一日,刘守光派牙将刘化修、周遵业等用书信钱币向周德威哀求。二十二日,刘守光登城告诉说有病,又令人献上自己所乘马玉鞍勒换了周德威所乘的马。不久刘光浚擒送刘守光伪殿直二十五人到军门,刘守光又登城对周德威说:“我等晋王一到,立即低头待命。”祈求周德威立即派人骑马去报告。

十一月一日,庄宗下令亲自征讨幽州。六日,从晋陽出发。二十一日,到范陽。二十三日,刘守光奉献礼物货币交结庄宗,庄宗一人骑马到城下邀刘守光,刘守光推托说到别的时候再降,因为为其亲将李小喜所阻止的缘故。这晚,李小喜来投奔,庄宗下令各军天亮攻城。二十四日,梯子和陷阵车都用上,将士全登上城墙,庄宗登上燕丹冢观战。过一会儿,擒来刘仁恭献上。二十五日,庄宗进燕城,各位将军都来庆贺。

十二月三日,发文授周德威任幽州刺史。六日,檀州燕乐县百姓绑缚刘守光和其妻李氏祝氏、儿子刘继祚献上。十二日,庄宗下令回师,从云州、代州而归。此时镇州王..、定州王处直派人请庄宗经过井陉往西走,庄宗答应了。十三日,庄宗从幽州启程,掳刘仁恭父子而行。十七日,到定州,在关城住下。第二天,到曲陽,和王处直拜谒北岳祠。这一天,到行唐,镇州王..在路边相迎进见。

天..十一年(914)一月一日,王..趁过新年之际,和他儿子王昭祚、王昭诲捧酒置宴为庄宗祝寿。王..说“:燕王刘太师刚才还是邻国,今天却抑制了他的威风,这可以吗?”庄宗立即命管事的解开枷锁,引刘仁恭、刘守光来,和他们同宴,王..赠给衣被饮食。二日,庄宗从镇州出发,和王..在行唐西边打猎。十五日,到晋陽,用绳索捆绑刘仁恭、刘守光,号令而入。这日,诛杀刘守光。派大将李存霸拘押刘仁恭到代州,刺刘仁恭心血奠告武皇陵,然后斩了他。这个月,镇州王..、定州王处直派使者推举庄宗为尚书令。起初,王..在梁州称藩主,梁朝任王..为尚书令,到现在镇州、定州因庄宗在南边击败梁军,在北边安定幽、蓟二州,于是共同推崇庄宗。使者来了三次,庄宗谦让后才答应,遂选定日子接受册封,开霸府,建行台,和武德以前做的一样。

七月,庄宗亲率军队从黄沙岭往东会合镇州兵,进军邢州、氵名州。梁将杨师厚在漳河东边驻扎,庄宗军队到张公桥,不久裨将曹进金投奔梁朝,庄宗军队失利而退。

八月,回到晋陽。

天..十二年(915)三月,梁朝魏博镇节度使贺德伦派使者带礼物乞求结盟。当时杨师厚在魏州死去,梁主便划分相、卫、澶三州另组成一镇,任贺德伦为魏博节度使,任张筠为相州节度使,魏人不服从。这个月二十九日夜,魏军作乱,把贺德伦囚禁在牙署,三军大肆掠抢。有一位叫张彦的军士,一贯凶暴,是乱军首领,逼迫贺德伦上书请恢复六州土地,梁主不答应,张彦便逼迫贺德伦向庄宗归顺,并求军队援助。庄宗命马步副总管李存审从赵州率军队驻扎在临清,庄宗从晋陽东下,与李存审会合。贺德伦派从事司空廷页到军中,密告张彦的狂妄态度,说:“如不剪除这个祸乱,恐怕以后会后悔。”庄宗没表态,遂进军永济。张彦进见,带银槍效节五百随从,都披甲持刀自卫。庄宗登楼对他们说“:你们在城里滥杀平民,抢夺他们的妻女,几天来,来诉说的人很多,应当杀掉你们告慰邺州百姓。”急命杀张彦和一同作恶的七人,军士们十分害怕,庄宗亲自安慰,他们退走。第二天,庄宗轻装骑马慢慢行进,令张彦部下披甲持刀者环绕他的马跟从,任为帐前银槍,众心大服。梁将刘寻阝听说庄宗到了,派精兵一万从洹水前往魏县,庄宗命李存审率军队防御,庄宗率亲军到魏县西北,夹黄河立营栅。

六月一日,庄宗进魏州,贺德伦献上符节印信,请庄宗兼管魏州,庄宗答应了。发文授贺德伦为大同军节度,命他走便路到任。庄宗下令抚慰邺城军民,将士畏服,民心大悦。此时,因贝州张源德占据壁垒不服从命令,与南边刘寻阝私通,又和沧州首尾相应,听说德州没防备,便派别将袭击,遂攻占此城。命辽州牙将马通为德州刺史,扼守沧州、贝州道路。

七月,梁澶州刺史王彦章弃城而逃,因害怕庄宗军队逼近。以旧将李岩为澶州刺史。庄宗到魏县,率一百多骑兵观察梁军营地。这一天陰暗,刘寻阝埋伏五千人在河边丛林里,庄宗一到,伏兵突然冲出,大呼拥来,把庄宗围了几十层。庄宗带领一百骑兵奔驰奋击,梁军倒退,庄宗突围而出,过一会儿援军赶到,才脱险。庄宗对军士说:“差点被敌人笑话了。”

这个月,刘寻阝悄悄地派军队从黄泽往西去晋陽,到乐平而回,在宗城宿营。原先刘寻阝在洹水,几天不出来,毫无声响,庄宗派骑兵观察,没有侦察兵,城里也没烟火,只有鸟停在垒上,不时有旗帜沿着城墙往来。庄宗说“:我听说刘寻阝用兵,一步百变,他一定想用诡计骗我。”派人到城里探视,原来是把旗子绑在草人上用驴子驮着沿城墙行走。碰见城中年老者便问,说军队走了已有两天了。过一会儿从刘寻阝军中来的人说军队已往黄泽去了,庄宗急派骑兵追赶。此时下了十来天大雨,刘寻阝军队兼程行军,都腹痛脚肿,再加上山路阻险,崖谷泥滑,只有攀住梆藤才能走动前进一些。掉下山沟隐入泥潭而死的占了二三成。前军到乐平,粮食快完了,听说庄宗军队在后边追,前边又有太原众兵堵住,军心大为惊骇。刘寻阝收合众兵回走,从邢州陈宋口渡漳水往东,在宗城驻下。此时魏州军粮储备缺乏,临清是积存粮食的地方,刘寻阝想带军队占据它。周德威起初听说刘寻阝军队往西,便从幽州率一千骑兵到土门。等到刘寻阝军队东下,又急往南宫,得知刘寻阝军在宗城,派十几个骑兵迫近刘寻阝兵营,擒获侦察兵,砍断他的手放还。周德威到临清,刘寻阝起军驻贝州。庄宗率骑兵到博州,刘寻阝驻军在堂邑,周德威从临清率五百骑兵跟踪。这一天,刘寻阝军在莘县驻下,庄宗在莘县西边三十里处扎营,城垒相望,日夜交战。

八月,梁将贺瑰袭取澶州,庄宗派李存审率兵五千攻贝州,挖战壕包围贝州城。

十月,有刘寻阝的军士来投奔,庄宗优待他,原来这人是刘寻阝暗中派他带毒药贿赂庄宗的伙夫,想在食物中放毒,正好有人告密,庄宗搜捕他的同党都杀了。

天..十三年(916)二月,庄宗知道刘寻阝想速战,便声言要回晋陽来引诱他,实际上是到贝州犒劳部队,令李存审守营。刘寻阝以为庄宗已到晋陽,准备乘虚袭击邺州。

三月,刘寻阝派将军杨延直从澶州率一万兵在城下会合,夜半到南门外。城中潜出五百壮士,突然攻入杨延直军中,喊声动地,梁军自己大乱。天亮后,刘寻阝从莘县带兵到城东,与杨延直军会合。刘寻阝来时,李存审率兵跟在后面,李嗣源从魏城出来作战。不久庄宗从贝州赶到,刘寻阝突然见到庄宗,吃惊地说:“是晋王呀!”便引军慢慢撤退,到故元城西边,李存审大军已列好阵势。军前军后排成方阵,梁军在中间是圆阵,刘寻阝四面受敌。两军刚交战,梁军稍被挫伤,再交战,刘寻阝带领骑兵从西南突围。庄宗领骑兵追击,梁以步兵接战,短兵相接,庄宗军大喊,把敌军围了几层,尘土漫天。李嗣源带一千骑兵突入敌军,敌军皆披靡倒退,相互践踏,死尸堆积。庄宗军四面出击攻杀,丢弃兵甲的声音几十里外都听得见。敌军已奔逃溃散,庄宗的骑兵追到黄河边,敌军几十上百为一群投水而死,梁军步兵七万全被歼灭。刘寻阝从黎陽渡河,逃向滑州。这个月,梁主派另一将领王檀率五万兵,从陰地关赴晋陽,急攻晋陽城,昭义李嗣昭派将军石嘉才率三百骑兵救援。此时安金全、张承业在城内坚守,石嘉才在城外救援,王檀害怕了,便烧掉兵营逃走,追击王檀到陰地关。此时刘寻阝在莘县失败,王檀在晋陽逃跑,梁主听到后说:“我的大事已去了!”三月一日,分兵攻卫州。八日,刺史米昭献城投降。

四月,攻下氵名州。

五月,庄宗回到晋陽。

六月,命偏师在邢州攻阎宝,梁主派捉生都将张温率五百步兵骑兵救援,到内黄,张温率部下来投奔。

八月,检阅部队,进攻邢州。相州节度使张筠弃城逃走,庄宗任袁建丰为相州刺史,按旧例归魏州管。邢州节度使阎宝请求献城投降,庄宗任命忻州刺史、蕃汉副总管李存审为邢州节度使,任阎宝为西南面招讨使,遥领天平军节度使。这个月,契丹进入蔚州,振武军节度使李嗣本落入契丹人手中。

九月,庄宗回到晋陽。梁沧州节度使戴思远弃城逃走,旧将毛璋进城占据,李嗣源率军队招抚,毛璋献城投降。便以李存审为沧州节度使,任李嗣源为邢州节度使。此时契丹侵犯边塞,庄宗率亲军北征,到代州北面,听说蔚州陷落,便回师。这个月,贝州平定,任沧州降将毛璋为贝州刺史。从此河朔都为庄宗占有。庄宗从晋陽再到魏州。

天..十四年(917)二月,庄宗听说刘寻阝又收集残兵保守黎陽,便率军队去攻击,没攻克而回。这个月十五日,新州将军卢文进杀节度使李存矩,投奔契丹,又引契丹众兵侵犯新州。李存矩是庄宗的弟弟,治理百姓没有方法,统治部下没有恩情,所以招来祸乱。庄宗因为契丹王阿保机和武皇多次在云中结盟,结为兄弟,有急难时互相救助,现在却容纳叛将,违背盟约侵犯边塞,便送信责备他。契丹攻新州很激烈,刺史安金全弃城逃走,契丹任卢文进部将刘殷为刺史。庄宗命周德威率三万兵攻新州,在城东扎营。不久卢文进引契丹大军到,周德威撤退,契丹在后面追击,士兵被消灭不少。契丹乘胜侵犯幽州。此时传说契丹兵力,有的说五十万,有的说一百万,渔陽以北,山谷之间,毡车毳幕,羊马遍野。卢文进招诱幽州逃命的人,教契丹造攻城器具,飞梯、冲车之类都放在城下。凿地道,堆土山,四面攻城,半个月里,百般变化。城中随机应变而仅仅能保全自己,军民困乏,上下恐惧。周德威派人骑马走小路报告,庄宗十分忧虑,召诸将集会商议。此时李存审请求急救燕、蓟二州,并说:“我们如再犹豫,只怕城中出事。”李嗣源说:“请给我五千精锐骑兵,破灭契丹。”阎宝说:“应当挑选精兵,控制山险,用强弓劲弩设下埋伏待敌。”庄宗说“:我有三名将军,不用再忧愁了!”

四月,命李嗣源率师救援,到涞水,又派阎宝率师夜过祁沟,俘获敌兵而回。周德威派人告诉李嗣源“:契丹有三十万士兵,马牛更数不清,近些日子吃掉一半多羊马,阿保机责怪卢文进,很后悔来这里。契丹胜兵分散各处打猎,阿保机帐前不足万人,最好晚上出奇兵,乘其不备。”李嗣源把这事都向上报告。

七月二十四日,庄宗派李存审率军队与李嗣源在易州会合,步兵骑兵共有七万,于是三位将军共同谋划,衔枚束甲,沿山涧谷底行军,直抵幽州。

八月十七日,从易州北边沿山而行,李嗣源率三千骑兵为前锋。二十三日,沿大房岭向东,离幽州六十里。契丹一万骑兵突然出现,李存审、李嗣源极力抵抗,契丹大败,丢弃帐幕毡庐、弓矢羊马不可计数,进军追杀,俘斩数万。二十四日,大军进入幽州,周德威见到各位将军,感激得握手流泪。第二天,在邺州庆功。

九月,回师,庄宗授李存审检校太傅,李嗣源为检校太保,阎宝加同平章事。

十月,庄宗从魏州回到晋陽。

十一月,又到魏州。

十二月,庄宗在黄河边上视察军事。此时梁军占据杨刘城,排列的栅营接连不断,庄宗率军队从冰上过河,把全部栅营拆毁,进攻杨刘城。城中有三千守兵,庄宗率骑兵绕城射击,又令步兵用斧头破除防御的鹿角,背来芦草填塞战壕,庄宗亲自背着一捆芦草前进,诸军呼喊着登城,于是攻占壁垒,俘获守将安彦之,这晚,庄宗在杨刘宿营。

天..十五年(918)一月,庄宗军队攻略到郓、濮二州。此时梁主在洛陽,准备在郊外祭天,听说杨刘失守,狼狈而回。

二月,梁将谢彦章率几万兵马逼近杨刘,筑垒固守,又决黄河水,弥漫几里,用来阻止庄宗军队。

六月二十一日,庄宗从魏州又到杨刘。二十三日,率各军涉水而进,梁军临水抵抗,庄宗军队稍微后退。过一会儿呼喊着再进军,梁军渐渐退却,庄宗便乘势追击,在河中间交战,梁军大败,杀伤很多,河水都染红了,只谢彦章得以逃命。这个月,淮南杨溥派使者来联合,准备讨伐梁朝。

八月一日,在魏州郊外大阅兵,河东、魏博、幽、镇定、邢、氵名、麟、胜、云、朔十镇的军队,以及奚、契丹、室韦、吐谷浑的十几万兵马,部阵严整,旗帜兵甲闪耀,军列的盛大,在近代数第一。九日,梁朝兖州节度使张万进派人交好。庄宗从魏州率军到杨刘,攻占到郓、濮而还,在麻家渡扎营,诸镇扎营十几个。梁将贺瑰、谢彦章在濮州行台村扎营,与庄宗军结垒相持一百多天。庄宗曾用几百骑兵靠近敌垒求战,谢彦章率五千精兵埋伏在堤下,庄宗带十几个骑兵登堤,伏兵冲出,把庄宗包围十几层。不久庄宗的骑兵赶到,从围外进攻,庄宗在围中奋击,突围而出。李存审的兵来,梁军才退。此时,庄宗锐意交战,常常骑马出营,李存审必牵住庄宗的马劝止,庄宗趁李存审有事,立即赶马出营,对左右说:“老头子妨碍我游戏!”到这次差点出危险,才以李存审的话为忠言。

十二月一日,庄宗进军,离梁军栅栏十里处停住。此时梁将贺瑰在军中杀害骑将谢彦章,庄宗听说道:“贼帅自相残杀,怎能不亡。”十九日,下令军中老幼回魏州,带领全部士兵奔赴汴都。二十一日,大军毁掉营地出发。二十二日,到临濮,梁军离开营地跟踪而来。二十四日,到胡柳陂。天亮后,梁军也赶到,庄宗率亲军视察,诸军跟随着他。梁军已列成阵势,延绵几十里,庄宗也以横阵与之相抗。此时庄宗与李存审总领河东,魏博军居中,周德威领幽、蓟州军抵挡西面,定州军抵挡东面。梁将贺瑰、王彦章带全军投入战斗,庄宗持银槍突入梁军阵中,斩杀十多里,贺瑰、王彦章只剩单骑逃往濮陽。庄宗军队的辎重在阵西,看见梁军旗帜,都受惊奔逃,因而互相践踏,禁止不住。庄宗所领中军先战败,周德威战死。此时,陂中有土山,梁军几万人先占据,庄宗率中军来到山下。梁军严整不动,旗帜盛壮。庄宗对诸军大喊:“今天一战,得山者胜,敌军已占山头,我和你们各骑一马来夺取它!”庄宗率军先登,银槍步兵跟着前进,于是夺取此山。梁军纷纷退下山,再在土山西边摆阵几里路。这时天将暗,有人说:“各军没到齐,不如还营,明早再想法交战。”阎宝说“:深入敌境,遇到大批敌人,预备奋战以决胜负。况且贼帅逃亡,敌军心正恐慌,今天乘高击下,势如破竹。”银槍都将王建及披甲横槊进言说:“贼将先就逃了,我王的骑兵没损失一个,贼兵在这天黑时大半想回去,冲击过去必然击破他们。我王只要在山上看着,等着我们破贼成功。”于是李嗣昭领骑兵从土山北逼近梁军,王建及对士兵们喊:“今日失去的辎重都在山下。”便大呼奋击,诸军随着跟进,梁军大败。此时元城令吴琼、贵乡令胡装各带上万徒役在山下拖着柴草扬起灰尘,喊叫助威。梁军弄不清情况,自相践踏,扔弃兵甲堆如小山。二十五日,庄宗命打扫战场,收获铠甲不计其数。此时庄宗的士兵有先到大梁问停留地方的,梁人大为惶恐,驱赶市民守城。残兵回到汴州的不到一千人,庄宗遂攻下濮陽。

(三)

天..十六年(919)一月,李存审在德胜筑城,夹黄河建立营栅。庄宗回魏州,命昭义军节度使李嗣昭暂管幽州军府事务。

三月,庄宗兼管幽州,派近臣李绍宏管理府事。

四月,梁将贺瑰包围德胜南城,百路进攻,又用战船把守渡口。庄宗急驰而往,在北岸列阵。南城守将氏延赏告急,说箭石快用完了。庄宗以重赏召募能破敌人战船的人,于是有几十个献技的,有的说能吐火焚舟,有的说能念咒语避刀槍,让他们都试试,没效果。庄宗忧形于色,亲从都将王建及说:“我愿效命。”于是用大绳子连起十艘船,选耙死勇士三百人,持斧披甲,划桨前进,到河中流。梁军楼船有三层,蒙了牛皮,悬大木板做挡板。王建及率持斧勇士突入舰船之间,斩断竹索,砍破悬板。又在上流放几百个大瓦罐,用竹索系住,上面堆积柴草,灌入油膏,点起连天大火。又用大船装载甲士,要他们乘烟火大喊。梁军楼船绳断而下沉,淹死的人过半。部队渡河后,梁军才退,命骑兵追击到濮陽,俘斩几千。贺瑰因此生气得病而死。

七月,庄宗回到晋陽。

八月,梁将王瓒率几万人从黎陽渡黄河,在杨村宿营,架起舟桥,接通水路。

十月,庄宗从晋陽到魏州,征发徒役几万,扩充德胜北城,从此,天天和梁军交战。

十二月五日,庄宗在黄河南扎营,夜里把步兵埋伏在潘张村梁军营寨下,领骑兵抢夺梁军粮饷运输,抓获他们的侦察兵。梁将王瓒布阵以待,庄宗军队用铁骑突击,各军跟进,梁军大逃亡,掉水中淹死的很多,王瓒退保北城。

天..十七年(920)春,幽州百姓在田里捡到金印,上面刻有“关中龟印”的文字,李绍宏献给行台。

七月,梁将刘寻阝、尹皓侵犯同州。早先,河中节度使朱友谦取同州,让自己儿子朱令德主管留守河中事务,请梁主承认,梁主怒,不答应,遂向庄宗请求符节。梁主便派刘寻阝和华州节度使尹皓率兵包围了同州,朱友谦来向庄宗告急,庄宗派蕃汉总管李存审、昭义节度使李嗣昭、代州刺史王建及率军队前去救援。

九月,部队到河中,从早到晚渡河,梁军没想到庄宗军来,望见后大为惊骇。第二天约好作战,和朱友谦合谋,天亮后,进军靠近梁军壁垒,梁人全部出动,蒲人在南,庄宗军在北。骑兵刚接战,蒲人稍为退却,李嗣昭用轻骑兵抗拒,梁军奔溃,追杀二千多人。这晚,刘寻阝收集剩下的人保护军营,从此闭城不出。几天后,刘寻阝趁夜逃走。庄宗军追到渭河,丢下的兵器辎重不可计数,刘寻阝、尹皓单骑逃走。没过多久,刘寻阝忧恨发病而死。庄宗军攻略到奉先,李嗣昭拜谒唐帝各陵墓而回。

天..十八年(921)一月,魏州开元寺和尚传真得到传国宝,献给行台。查验上面文字,是“受命于天,子孙宝之”八字,众官称贺。传真师在广明年间京师动乱时得到,秘藏四十年。篆文古体,人不认识,到现在献上。此时淮南杨溥、西川王衍都派使者送信,劝庄宗继承唐朝帝位,庄宗不答应。

二月,代州刺史王建及死。这月,镇州大将张文礼杀害主帅王钅容。此时庄宗正和诸将宴会,酒酣奏乐,听说王钅容被杀,立时丢掉酒杯哭着说:“赵王和我把臂同盟,情份如同金石,他有什么对不起人的,竟灭绝宗族,真是冤枉啊!”在这以前,滹沱河暴涨,淹没半个关城,淹死了几千人。这一年,天西北有赤气如血,占卜者说是赵王的灾祸,现在果然应验。此时张文礼派使者向庄宗请求符节,庄宗说“:张文礼的罪过,简直不可饶恕,还敢向我要符节!”身边的人说“:现在事情繁杂,不应和人家生事。”庄宗不得已答应了,便授张文礼镇州兵马留后。

三月,河中节度使朱友谦、昭义节度使李嗣昭、沧州节度使李存审、定州节度使王处直、邢州节度使李嗣源、成德军兵马留后张文礼、遥领天平军节度使阎宝、大同军节度使李存璋、新州节度使王郁、振武节度使李存进、同州节度使朱令德,各派使者劝进,请庄宗继承唐朝帝位,庄宗回信不答应。从此,诸镇共三次上书劝进,各献钱财数十万,以供即位时的耗费,庄宗左右的人也劝庄宗早点顺应人们愿望,庄宗谦让了很久。

七月,河东节度副使卢汝弼去世。

八月七日,令天平节度使阎宝、成德兵马留后符习率兵到镇州讨伐张文礼。起初,王钅容令偏将符习以本部兵随庄宗在德胜驻扎。张文礼杀了王钅容后,顾忌王钅容旧将,杀了很多,因而派使者告诉庄宗,想用其他兵马代替符习到镇州,符习等人害怕,请求留下。庄宗下令传旨给符习和别将赵仁贞、乌震等人,明确认定张文礼弑逆的罪行,并说:“你们持槍随从出征,都是为了君王,含冤报恩,谁人没这心思。我会给你粮草,给你兵甲,你们多想想!”于是符习等人率各位将领三十余人,在牙门痛哭,请求讨伐张文礼。庄宗授符习为成德军兵马留后,率领部下镇州、冀州的兵马讨伐张文礼,又派阎宝相助,以史建瑭为前锋。十一日,攻赵州,刺史王铤送来符印迎接,阎宝就引军到镇州城下,在西北角宿营。这个月,张文礼得痈疽而死,他儿子张处瑾代理军事。

九月,前锋将史建瑭同镇州军在城下交战,被流矢射中死去。

十月七日,梁将戴思远攻德胜北城,庄宗命李嗣源在戚城设下埋伏,令骑兵挑战,梁军大批追来,庄宗率中军抵抗。这时李从珂假装梁军举着梁军旗帜,奔入梁军营垒,用战斧砍垮梁军..望台,斩下敌人首级而回。梁军更加惊恐,步兵渐渐来到,李嗣源领三千铁骑冲锋,梁军大败,俘杀二万。九日,阎宝奏称,定州节度使王处直被他儿子王都囚禁在别室,王都自称留后。

十一月,庄宗到镇州城下,张处瑾派弟弟张处琪、幕客齐俭等人迎候庄宗乞求投降,言语仍然不逊服,庄宗下令将他们关押起来。此时庄宗军队堆起土山用来进攻敌人营垒,城中也堆起土山抗拒,十来天内,机变百出。张处瑾令韩正时率一千骑兵突围,准备进定州和王处直商议事情,被庄宗游击军追击破灭,剩下的保护行唐,贼将彭斌贝杀了韩正时来投降。

十二月二十日,王郁引诱契丹阿保机侵犯幽州,又带部队攻陷涿州,又侵犯定州,王都派使者告急,庄宗从镇州率五千骑兵赴援。

天..十九年(922)一月十三日,庄宗到新城,契丹前锋三千骑兵到新乐。这时,梁将戴思远乘虚侵犯魏州,部队到魏店,李嗣源带兵驰入魏州。梁人知道魏州有防备,便西渡洹水,攻陷成安后离去。此时契丹渡过沙河口,各位将军相顾失色,又听说梁人侵入内地,邺城危急,都请求回师,只有庄宗说不行,便亲率骑兵到新城。契丹一万多骑兵,突然见到庄宗,惶恐而退。庄宗把部队分为二支,追踪几十里,俘获阿保机的儿子。此时沙河上的冰较薄,桥梁狭窄,敌军争着过桥,挤下河的很多。阿保机正在定州,听说前军失败,撤退保卫望都。庄宗到定州,王都迎见,这晚在开元寺过夜。第二天,引军到望都,契丹迎战,庄宗身先士卒,四次骑马出击,敌人退而列阵,庄宗的步兵也在水边列阵。李嗣昭跃马奋击,敌众大败,俘杀几千,追击到易水,缴获毡裘、帐幕、羊马不可计数。这时节令已到冬至,平地大雪五尺深,敌人缺乏粮草,人马死于道路的绵绵不绝,庄宗乘胜追袭到幽州。这个月,梁将戴思远侵犯德胜北城,筑垒挖沟,地道云梯,昼夜攻击,李存审极力把守,城中危急。庄宗在幽州听说后,日夜兼程救援,梁军听说庄宗到,烧掉营房而逃。

三月二十六日,庄宗的军队在镇州城下失败,阎宝退保赵州。此时镇州被围困几个月,城中粮食紧张,庄宗军筑起堡垒环绕,又挖开滹沱河断绝城中出路。这一天,城中军队出来,攻击围敌,都奋力死战,庄宗军抵挡不住,引师撤退。镇州人破坏围城营垒,收取粮草,弄了几天。庄宗听说失败消息,立即任昭义节度使李嗣昭为北面招讨使,进攻镇州。

四月,李嗣昭被流矢射中,在军中死去。二十九日,天平节度使阎宝去世。任振武节度使李存进为北面招讨使。这个月,大同军节度使李存璋去世。

五月六日,李存进包围镇州,在东垣渡扎营。

八月,梁将段凝攻陷卫州,刺史李存儒被俘。李存儒,原是演戏的,庄宗因为他有臂力,任他为卫州刺史,不久杀人聚敛没有节制,人人怨恨他,所以被梁军袭击。梁将戴思远又攻陷共城、新乡等地,从此澶渊以西,相州以南,都为梁人占据。

九月一日,张处球率城中所有士兵扑向东垣渡,急攻唐军垒门。此时骑兵已临近贼城,没发觉贼军出动。李存进惶恐,带十几人在桥上抗击,贼退,骑兵前后夹击,贼众大败,几千步兵几乎没有生还的。这一仗,李存进战死于军中,任蕃汉马步总管李存审为北面招讨使,以攻镇州。二十九日夜,赵将李再丰的儿子李冲放绳子接应庄宗军队,诸军登城,天亮时全部进城,镇州平定。俘获张处球、张处瑾、张处琪和他们的母亲,以及同恶高氵蒙、李翥、齐俭等人,都折断他们的腿送往行台,镇州人请求将他们斩为肉酱而食,挖出张文礼的尸体,在市中斩成肉块。庄宗任符习为镇州节度使,乌震为赵州刺史,赵仁贞为深州刺史,李再丰为冀州刺史。镇州人请庄宗兼管本镇,庄宗答应了,便以符习遥领天平军节度使。

十一月,河东监军张承业死。

十二月,任魏州观察判官张宪暂管镇州军事。

同光元年(923)一月一日,五台山和尚献三座铜鼎,说是从山中石崖里得到的。

二月,新州团练使李嗣..死。此时,因为各个藩镇相继上书劝进,便命有关部门设置百官机构仪仗法物,准备在四月举行即位典礼,任河东节度判官卢质为大礼使。

三月五日,任横海军节度使、内外蕃汉马步总管李存审为幽州节度使。潞州留后李继韬叛变,与梁朝结交。这个月,在魏州牙城南边修筑即位坛。

四月二十五日,庄宗登上即位坛,祭告苍天上帝,于是登皇帝位,文武臣僚称贺。典礼结束,到应天门宣布诏令:改天..二十年为同光元年。大赦天下,从四月二十五日黎明以前,除去十恶五逆、放火行劫、持杖杀人、官典犯赃、杀牛铸钱、合造毒药之外,无论罪行轻重,全都赦免。凡蕃汉马步将校一并赐功臣称号,提升检校官,官位本已很高的赐予一子六品正员官,兵士一并按等级优待赏赐。战死的功臣追赠功名,并定谥号。百姓有年纪在八十岁以上的,免去一子的劳役。内外文武官员,都可以直言极谏,不用隐瞒忌讳。贡、选两个部门应令有关官员快速开展工作。云、应、蔚、朔、易、定、幽、燕各州以及山后八军,秋夏的税收酌量减免。百姓中有三代以上没分家的,免去杂役。各地出现祥瑞景物不用报告。赦书有不全面的地方,委托官员上奏报告。这一年从一月以来没下雨,人心忧惧,宣布赦令这一天,普降及时雨。起初,唐咸通年间,金、水、土、火四星聚集在毕、昴两宿,太史上奏:“毕、昴两宿是赵州的分野,它下面将会有王者。”懿宗便诏令镇州王景崇穿衮冕等帝王礼服代为掌理朝政三天,派臣下备好仪礼,要军府称臣,用这些方法来压服天象。过了四十九年,庄宗在柏乡破灭梁军,平定赵、魏,到现在终于在邺宫登皇帝位。

这个月,任行台左丞相豆卢革为门下侍郎、同中书门下平章事、太清宫使;任行台右丞相卢澄为中书侍郎平章事、监修国史;任前定州掌书记李德休为御史中丞;任河东节度判官卢质为兵部尚书,充翰林学士承旨;任河东掌书记冯道为户部侍郎,充翰林学士;任魏博、镇冀观察判官张宪为工部侍郎,充租庸使;任中门使郭崇韬、昭义监军使张居翰一起为枢密使;任代理幽州军府事李绍宏为宣徽使;任魏博节度判官王正言为礼部尚书,兼兴唐尹;任河东军城都虞候孟知祥为太原尹,充西京副留守;任泽潞节度判官任圜为工部尚书兼真定尹,充北京副留守。下诏升魏州为东京兴唐府,改元城县为兴唐县,贵乡县为广晋县,以太原为西京,以镇州为北都。这时所管辖有十三个节度,五十个州。

闰四月三日,任李嗣源为检校侍中,依前横海军节度使、内外蕃汉副总管;任幽州节度使李存审为检校太师、兼中书令,依前蕃汉马步军总管;任河中节度使朱友谦为检校太师、兼尚书令。安国军节度使符习加同平章事,定州节度使王都加检校侍中。这个月,追尊曾祖父蔚州太保为昭烈皇帝,庙号是懿祖;夫人崔氏为昭烈皇后。追尊皇祖代州太保为文景皇帝,庙号是献祖;夫人秦氏为文景皇后。追尊皇父河东节度使、太师、中书令、晋王为武皇帝,庙号是太祖。下诏在晋陽立宗庙,以高祖神尧皇帝、太宗文皇帝、懿宗昭圣皇帝、昭宗圣穆皇帝及懿祖以下为七庙。二十日,契丹侵犯幽州,到易、定二州后回去。这时有从郓州来的人,说节度使戴思远领兵到黄河上,州城没守兵,可以袭击攻取。庄宗召李嗣源谋划说“:昭义军抗命,梁将董璋攻逼泽州,梁军志在夺取泽州、潞州,没有考虑另有事情发生,汶陽没防备,机不可失。”李嗣源同意庄宗所说。二十八日,命李嗣源率步兵骑兵五千,衔枚从黄河奔向郓州。这天晚上陰雨,部队到城下,郓州人还不知道,遂登城而入,平定郓州。颁布诏令任李嗣源为天平军节度使。梁主听说郓州陷落,大恐,派王彦章替代戴思远带兵来抵拒。此时朱守殷守德胜南城,庄宗怕王彦章冲杀,遂到澶州。

五月十八日,王彦章晚上率水兵从杨村顺河而下,斩断德胜浮桥,攻下南城。庄宗命中书焦彦宾骑马奔向杨刘,固守该城,命朱守殷拆除德胜北城屋木做成木筏,顺河而下,以援助杨刘。此时,德胜军粮食柴草几十万,现在用人车运入澶州,事情办得急,损失过半。朱守殷用毁掉的屋木编木筏,让步兵站在上面。王彦章带水军沿流而下,双方各行一边,每当遇上转弯汇水处,便在河中交战,箭如雨下,有的全船覆没,彼此都有,每天交战上百次,到杨刘时,伤亡近半。二十六日,王彦章、段凝率大军攻杨刘南城,焦彦宾和守城将领李周尽力坚守。梁军昼夜攻击,百路齐进,却不能攻下,遂在杨刘南边扎营,东西延绵有十几个营栅。

六月二十六日,庄宗亲自率兵到杨刘,登城望见梁军,重重沟濠壁垒绝断道路,庄宗选勇士拿短兵器出城。梁军在城门外,连延屈曲,挖掘小钡,埋伏甲士在里面,等庄宗军队一到来,便弓弩齐发,士兵多被射中,不能前进。庄宗为之忧虑,向郭崇韬问计策,郭崇韬请庄宗在下游靠黄河筑垒,用来救郓州。又请庄宗每日派勇士挑战,十天内,敌人若不来,营垒必能筑成。庄宗认为这办法好,令郭崇韬和毛璋率几千人半夜去博州渡到黄河东边,昼夜督促徒役,六天过去,营垒将要修成。十五日,梁将王彦章、杜彦球领几万人,清晨逼近庄宗的新垒。这时板筑虽说做完,墙仍很低,作战器具也没备齐,城墙如沙子,王彦章率骑兵环绕城垒,欺虐城中人,派步兵填平沟壕登上城墙。又从上游开来大舰十几艘,扼守渡口,从早上到中午,百番攻击,城中危急。庄宗从杨刘引军在西岸列阵,城里人看见,大喊,庄宗乘船准备渡河,梁军遂解围,退保邹家口。

七月五日,庄宗率军队沿黄河向南,梁军放弃邹家口夜里逃走,丢下锅甲粮草以千计。十六日,派骑将李绍贻直抵梁军营垒,梁军更加惊恐。又听说李嗣源从郓州引大军快到了,十七日夜,梁军拔营逃走,又据守杨村。庄宗军在德胜扎营。二十二日,庄宗到杨刘城,巡视梁军故垒。

八月一日,庄宗派李绍斌带五千甲士援救泽州。起初,李继韬叛变时,潞州旧将裴约带兵戍守泽州,不随从李继韬叛逆。不久梁派董璋率兵攻泽州,裴约拒守很久,向庄宗告急,所以派李绍斌救援。援军没到,城已被攻下,裴约被杀,庄宗听说,感伤不已。三日,庄宗从杨刘回邺州。梁用段凝替代王彦章为主帅。十七日,段凝率五万兵在王村扎营,从高陵渡黄河。被庄宗军队遇上,生擒梁军前锋军士二百人,在都市杀掉。十九日,庄宗率兵到朝城。二十七日,梁左右先锋指挥使康延孝带一百骑兵来投奔,庄宗虚怀引见,赐给御衣玉带,叫开别人后询问康延孝,康延孝说:“我私下认为汴军兵力虽然不少,论起君臣将校来,却终将失败。赵岩、赵鹄、张汉杰居中专政,与宫中官宦结交,贿赂公行。段凝一贯没什么武略,一下子却重用他,霍彦威、王彦章都是有名的老将,反而在他下面。自从王彦章攻取德胜南城,梁主也稍加奖赏。王彦章性格暴烈,耐不住避制,梁主每次发兵,都派近臣监护,是否进退,全靠监军决定,王彦章不乐意,形之于色。自黄河渡口失利后,段凝、王彦章又献计,想几路进军,令董璋带陕虢、泽潞的兵,经石会关侵犯太原。霍彦威带关西、汝、洛的兵经相卫侵犯镇定,段凝、杜晏球领大军抵挡陛下您,令王彦章、张汉杰率禁军攻郓州,决定在十月内大举进攻。又从滑州南边决开黄河堤,引水东灌,曹、濮之间到汶陽,弥漫一片,用来陷住北军。我在军中听到这个计划,我想汴人兵力,合起来不算少,分开则不算多。陛下您只要分兵,领五千铁骑从郓州兼程直抵汴州,不超过十天,天下大事就定了。”庄宗听了很高兴地赞许他。

九月一日,庄宗在朝城,段凝带兵到临河南,与庄宗骑兵交战。此时泽、潞二州叛变,卫州、黎陽被梁军占据,州城以西、相州以南,贼军每天来抢掠,把流亡户编组后计算军粮不够半年。王郁、卢文进又召契丹南侵瀛、涿二州。听说梁军将大举进军,庄宗深为忧虑,召将军官僚谋划大计,有人说:“从我们得到汶陽以来,必要大将坚守,城门之外,原本是敌人疆土,仔细想想,得不偿失。现在如派人传书告诉梁军,从卫州、黎陽退却以换郓州,指定黄河为边界,约好休兵。我们国力稍为强盛后,再做打算。”庄宗说:“哈哈,用这个办法我们就死无葬身之地了!”这时郭崇韬劝庄宗亲自统帅六军,直往汴州,半月之内,天下可定。庄宗说“:正合我的心意。大丈夫胜了就为王,败了就为寇,我已决定好了。”又问司天监,答说:“今年时运不利,深入敌境必不成功。”庄宗不理睬。二十七日,梁将王彦章率兵到汶河,李嗣源派骑兵侦察,到递公镇,梁军来挑战,李嗣源用精锐骑兵出击打败梁军,生擒梁将任钊、田章等三百人,俘斩二百级,王彦章引众兵保护中都。李嗣源派骑兵快速告捷,庄宗设酒大喜,说:“真是应当决定实行渡黄河的计策。”二十八日,下令军中将士家属一起回邺州。

(四)

同光元年(923)十月一日,日食。这一天,皇后刘氏、皇子李继岌回邺宫,庄宗在离亭送行,唏嘘而别。诏令宣徽使李绍宏、宰相豆卢革、租庸使张宪、兴唐尹王正言一同守卫邺城。二日,庄宗率大军从杨刘渡黄河。三日,到郓州。这晚三鼓时分,渡汶河。这时王彦章守卫中都。四日,庄宗进攻,中都平时没守备,军队临时集合,梁军自然溃败。这一天,俘获梁将王彦章和都监张汉杰、赵廷隐、刘嗣彬、李知节、康文通、王山兴等将官二百多人,斩杀二万,夺取马匹上千。此时取得大捷,庄宗召各位将军谋划下一步去向,有人说先攻取兖州,再慢慢计划进取,只有李嗣源说:“应该急去汴州。段凝正带大军驻在黄河边,假如他来救援,走直路受黄河阻隔,必须从滑州渡河,十万之众,渡船哪能一下子解决?从这里去汴城只有咫尺,如果昼夜兼程,连着两个晚上就能到,段凝还没从河边出发,夷门已被我们占据了。请给我一千骑兵打前锋,陛下率军慢慢走,没有不成功的。”庄宗赞许他。这晚,李嗣源率前军先走。第二天,大军上路。七日,到曹州,郡将出城投降。

九日天亮,前军到汴城,李嗣源令左右捉生将攻封丘门,梁开封尹王瓒献城投降。不久,庄宗和大军赶到,王瓒迎接庄宗从大梁门入城。梁朝文武官员在庄宗马前拜见,陈述自己世代是唐臣陷落在伪朝廷里,今天再见唐朝中兴,虽死无恨。庄宗对他们说:“我血战二十年,都是为了你们等人,用不着忧虑,各回原位吧。”这时梁末帝朱钅皇已被他的将军皇甫麟杀了。砍下头,装在匣子里献上。这一天,赐给乐工周匝钱布。周匝是庄宗宠爱的演员,胡柳之战时被梁朝抓走,庄宗常常思念他,现在进见,十分高兴。周匝趁机说受到梁教坊使陈俊保庇之恩,哭泣推荐,请任为郡守,庄宗也答应了。

十日,庄宗到元德殿,梁朝百官在朝堂请罪,下诏免除。十二日,段凝所率骑兵步兵五万在封丘缴械。段凝等率大将先到请死,庄宗下诏各赐锦袍、御马、金币。庄宗到北郊,慰问降军,令他们各回军营。十六日,下诏说:“惩恶劝善,务必振兴纪纲;激浊扬清,必须明辨真伪,前王的令典,是历代通规,必须按照旧有的章程来指导官吏,而有存心窃取,身居高官,几代受唐朝恩典却贪图官禄侍奉伪朝,或当宰相,或掌大权,或参预机谋,或掌刑司法,事情有逆有顺,按理来决定你们的去留。伪宰相郑珏等十一人,都是本朝贵官,儒林名流。虽然博学多识,通知古今,但在修养品格上颇对不住祖先。不明忠贞而不能同度艰难,留恋利禄而损害名节,应当处死,连近亲也不能饶恕。我因为刚继承帝位,刚平定大恶,正务求好生之道,力行含垢之恩。汤施法网时讲仁义,哀怜全族;舜设刑典时讲慈爱,兼全一身。你们应当自新,我保全你们,仍为显要,不与一般官员并列。其他的应在官列,仍全部按以前次序,凡朝廷内外都应体会我的心意。”于是贬梁宰相郑珏为莱州司户,萧顷为登州司户,翰林学士刘岳为均州司马,任赞为房州司马,姚岂页为复州司马,封翘为唐州司马,李怿为怀州司马,窦梦征为沂州司马,崇政院学士刘光素为密州司户,陆崇为安州司户,御史中丞王权为随州司户,全为员外官而待遇同正员官。

这一天,因梁将段凝上书说:“梁朝权臣赵岩等人,助成虐政,与人结怨,圣政新起,应除掉首恶。”于是庄宗下诏说:

“我既已消灭伪朝,平除国患。好生之令,在我胸中常有;惩恶之规,却难违民众的要求。况且赵岩、赵鹄等人,自从我收城几天来,传布恩惠,他们还躲藏不见,不愿洗心革面,必须杀掉全家,以谢众人之心。张汉杰昨在中都和王彦章同时被俘,还不知他们所作所为究竟如何,偶然还表示哀怜。现在既有将军告状,群情激怒,以前做尽坏事,现在难逃法网,应予严惩,以平民愤。除妻儿骨肉外,其他远亲仆吏,都予释放。敬翔、李振,最先辅佐朱温,一同倾覆唐朝社稷,杀害皇帝亲属和朝臣,天下人都知道,人神共怒。敬翔虽已自杀,仍不能逃出冥界惩罚,应与李振一起全族人都杀掉,关系疏远的仆役加以宽恕。朱王圭一贯狡猾,谗言邪行,惑乱人心,枉害良善,如要内外清静,必须去掉,况且大家指控他,也应杀掉。契丹撒剌阿拨,既离开母亲,又背叛兄长。我怀柔远来之人,厚待于他,看作骨肉,赐给姓名,又给他官做,又常赏赐他。却辜负大恩,背弃我朝,不顾欺违,逃窜到伪朝,既然和畜牲行径相同,难予宽恕,应和妻子一同杀掉。还有朱氏近亲,赵鹄本人、赵岩家属,都要严加搜捕。其余文武职员将校,一律不追究。”

这一天,赵岩、张希逸、张汉杰、张汉伦、张汉融、朱王圭、敬翔、李振以及契丹撒剌阿拨等人,和他们的妻子儿女都在汴桥下杀掉。又下诏毁掉朱氏宗庙神主,伪梁二主一并降为庶人。天下官名府号及寺观门额曾经改过名的,一起回复原名。此时庄宗欲挖梁祖之墓,斫棺焚柩,河南尹张全义上书说理,请求恩典。庄宗才作罢,只是下令铲除阙室。二十一日,梁朝百官因诛凶族,在崇元殿等候请罪,庄宗下诏各复原位。任枢密使、检校太保、守兵部尚书郭崇韬暂行中书公事。

二十三日,庄宗到崇元殿。发文书说:

“顺天行道讨伐逆贼,少康所以诛有穷;继承先业,光武所以灭王莽。都以中兴天命,再造王朝,从草莽中起事,奋战于乱世之中。我以天赐大宝,担负大任,虽继承前贤业绩,却有愧于薄德难以匹配,发誓平定首恶,复兴本朝,遇上四海之危,受万邦拥护。最近亲自率军扫除妖氛,振兴已衰落的皇纲、消灭偷安的寇贼。刚报国仇,帝道大开,救百姓于覆灭之境,解天下于倒悬之中。自从朱温叛逆、朱友贞继续作恶,篡杀二君,摧残九庙,像毒蛇一样伤害天下,像豺狼一样吞灭华夷,剥丧良善,凌辱神主,皇帝故里多叹息,朝廷上下多艰危。弃德从奸,穷兵黩武,战士疲劳转战,百姓耗竭资产,每想到这里,哀伤尤深。

“今天已杀叛逆,群情振奋,这是天命有归,神灵佑护。岂可不临深诫告,驾驭衰朽,要渡过艰难,应该特行宽恕。凡是受伪职该流放贬斥的官员已经改移近地的,可以恢复俸禄,一般流放的放归本乡。京郊及诸道被囚禁的犯人,犯死罪的降为流放,以下刑徒全部赦免。郑珏等十一人不在移复之内。凡是随从征战的将校,以及各官员、职掌节级、骑兵步兵及河北各地屯驻守戍士兵等,都坚心破敌,功业超过平定淮蔡,助我勘定大计,显示忠诚节操,都按等级论功行赏。战死而没追赠的各予赠官;如有子孙可担任职务的,一并量材录用。凡是伪朝节度、观察、防御、团练等使以及刺史、监押、行营将校等,一并颁给恩诏,不再更改,仍允许暂称旧衔,等以后另授新职。

“治国之道,莫如安民;劝民生产,应该薄俺。这样庶几可以顺应百姓轻松歇息的愿望,希望谐合鼓腹而歌的民谣,凡是各道户口,一并免除差役,各务农业。欠交税款以及往年积下的利息和公私债务,在汴州城内,从收复之日以前,不在征收之限;在各道,从壬午年(922)十二月以前,一并放免。北京和河北以前因没平定,配置征马,如有没领到官府本钱,以及买马不到的,可放免。凡是本朝宗属及内外文武官员,被朱氏无辜杀害者,都可追赠。如有子孙及本人逃难到各处流居的,都令所在机构查访,安置回原地。义夫节妇,孝子贤孙,要予以表彰,按量救济,还有鳏寡孤独无所依靠的,要所在官府加以拯救。百姓有过八十岁的,免去一子从征。凡有原先在伪廷干过的将校官吏,一概不加追问。”

二十八日,任枢密使、检校太保、守兵部尚书、太原县男郭崇韬为开府仪同三司、守侍中、监修国史、兼真定尹、成德军节度使,依任前枢密使、太原郡侯,仍赐铁券。二十九日,诏任宰相豆卢革暂管吏部上铨,任御史中丞李德休暂管东西铨事。三十日,滑州留后、检校太保段凝依旧任前滑州留后,又赐姓,名绍钦。任金紫光禄大夫、检校司空、守辉州刺史杜晏球为检校司徒,依旧任辉州刺史,又赐姓,名绍虔。下诏在和景门外处死随驾兵马都监夏彦朗。当时宦官恃宠,大为侵占民宅府第,郭崇韬报告此事,于是杀夏彦朗平息民愤。

一日,赐给百官二千匹绢、二百万钱,给职事一千匹绢、一百万钱。二日,任竭忠启运匡国功臣、天平军节度使、开府仪同三司、检校太傅、兼侍中、蕃汉马步军总管副使、陇西郡侯李嗣源为依前检校太傅,兼中书令、天平军节度使、特进,封开国公,加食邑实封,其余如旧。任开府仪同三司、检校太傅、北部留守、兴圣宫使、判六军诸卫事李继岌为检校太尉、同平章事,充东京留守。诏告御史台,官员中有想求外官,或要分管某事,允许他们到中书投状上报。

三日,在崇元殿宴请功臣,梁朝故将都参加了。庄宗酒酣对李嗣源说“:今日宴请的客人,都是我以前的劲敌,今天能结为同盟,都是您当前锋的功劳。”梁将霍彦威、戴思远等都伏在地上叩头,庄宗赐给御衣酒器,尽欢而散。齐州刺史孟趚上书请求死罪,庄宗下诏原谅他。孟趚以前是庄宗的骑将,天..十三年,庄宗与刘寻阝在莘县对垒,孟趚带七百骑兵投奔梁军,现在来请罪,庄宗回答说“:你在我危急时,带七百骑兵投贼,有脸相见吗?”孟趚惶恐请死,庄宗饶恕了他。不久,调他任贝州刺史。四日,庄宗在汴水北边打猎。

十一月一日,官员上奏:“河南州县发现使用伪印,请追毁改铸。”答应了。任光禄大夫、检校太傅、左金吾上将军兼领左龙武军事、汾州刺史李存渥为滑州节度使,加特进、同平章事;任杂指挥散员都部署、特进、检校太傅、忻州刺史李绍荣为徐州节度使;任滑州兵马留后、检校太保李绍钦为兖州节度使。二日,凤翔节度使、秦王李茂贞派使者来庆贺收复天下。三日,河中节度使、西平王朱友谦来朝见。五日,赐友谦姓,改名继麟,庄宗令皇子李继岌把他当哥哥。任捧日都指挥使、博州刺史康延孝为郑州防御使、检校太保,赐姓,名绍琛。任宋州节度使、检校太尉、平章事袁象先保留宋州节度使职,又赐姓李,名绍安。任许州匡国军节度使、检校太尉、同平章事温韬保留许州节度使职,又赐姓,名绍冲。

七日,冬至,庄宗不接受朝贺。八日,中书门下上书说:朝廷战事虽停,费用仍缺乏,各寺监分别设置卿、少卿监、祭酒、司业各一人,博士两人,其余官员都撤掉。只有太常寺事关大礼,大理寺事关刑法,除太常博士外,允许再设丞一人。王府及东宫官、司天五官正、奉御之类,凡属不关紧要的部门,请都不要授官。各司郎中、员外凡有双职的,设置一人。左右常侍、谏议大夫、给事中、起居郎、起居舍人、补阙、拾遗,各设一半官员,三院御史仍委托御史中丞条理上奏。那些停职朝官,仍各登录他们的名衔,注明罢任时间,留在中书,等候现任官满二十五个月,根据资历品级,授予官职。西班上将军以下的,仍望告诉枢密院斟酌施行。庄宗答应了。当时有人议论说中兴之朝,应当宏大有气派,突然削弱,立即会失去人心。九日,下诏:“凡是在职官僚、诸军将校,如闻以前事例,各有进献,直接上奏,不只是亵渎朝廷,而且助长聚敛,应一并禁绝,以端正风俗。”又下诏“:被贬为均州司马的刘岳,母亲过了八十岁,最近听说去世,准许按习俗回去。服丧三年后,如没被改移近地,便仍须到被贬地方任职。”

十二日,诏令在本月二十四日到洛京,十二月二十三日祭祀太微宫,二十四日祭祀太庙,二十五日在南郊祭祀。十四日,中书门下上奏:“凡是随驾以及在京兼有官职的,请予免兼职,只保留本职。”庄宗答应了。十八日,任中书侍郎、平章事豆卢革判租庸使,兼诸道盐铁、转运等使。新罗王金朴英派使者进贡土特产。

二十日,安义军节度使李继韬进见请罪,下诏释放他。

十二月一日,驾临西京。这一天,有关官员从石桥设置仪仗法物,将庄宗迎进皇帝居所。二日,因百官刚到,停止朝拜三天。三日,诏令改在明年二月一日举行郊礼。九日,诏令德胜寨、莘县、杨刘口、通津镇、胡柳陂曾经都是大战阵地,应令各地派人收掩战士尸骨,予以祭奠,以慰亡灵。下诏改伪梁永平军大安府再为西京京兆府;改宋州宣武军为归德军,汴州开封府再为宣武军,华州感化军为镇国军,许州匡国军再为忠武军,滑州宣义军再为义成军,陕府镇国军再为保义军,耀州静胜军再为顺义军,潞州匡义军再为安义军,朗州武顺军再为武贞军,延州为彰武军,邓州为威胜军,晋州为建雄军,安州为安远军。淮南杨溥派使者庆贺登帝位,称“大吴国主书上大唐皇帝”。十日,禁止杀牛马。

十一日,御史台上言:“请使用本朝律令格式,今查访只有定州有本朝法书,望下诏令该州写副本进献上来。”庄宗答应了。十二日,下诏贬安义军节度使李继韬为登州长史,随之在天津桥杀掉,因他再次谋反。十五日,淮南杨溥、奚族首领李绍威一起派使者来朝庆贺。

十八日,泽州刺史董璋奏称:潞州军叛变,李继达领兵出城,自杀而死,节度副使李继珂已安抚全城军民。二十日,有关官员进言“:皇上向上帝祈求五谷丰收,请奉高祖神尧皇帝配享;夏天求雨,请奉太宗文皇帝配享;秋天在明堂上供时,请奉太祖武皇帝配享;冬至祭祀圜丘,请奉献祖文皇帝配享;冬天祭神州地祗,请奉懿祖昭圣皇帝配享。”庄宗允准了。

二十二日,亳州太清宫道士进言,圣祖玄元皇帝殿前枯死的桧树重新长出新枝,画了图献上。下诏说:“圣祖旧殿前枯桧生出新枝,符合皇家再造之期,显示大国中兴之运。和汉朝上林苑的倒仆柳树那样,祥瑞与汉宣帝时相合;可比于南顿县嘉禾的吉兆,吉庆更超过汉光武帝时期。应该在史册上记载,向天下显明。”二十三日,庄宗到伊阙。

(五)

同光二年(924)一月一日,庄宗到明堂殿接受朝贺,仪仗侍卫合于礼制。三日,南郊礼仪使、太常卿李燕进上太庙登歌酌献乐舞的名字,懿祖庙室的叫昭德之舞,献祖庙室的叫文明之舞,太祖庙室的叫应天之舞,昭宗庙室的叫永平之舞。五日,幽州报告,契丹进犯到瓦桥。任天平军节度使李嗣源为北面行营都招讨使,陕州留后霍彦威为副使,率军队救援幽州。三十日,已故宣武军节度副使、权知军州事、检校太傅王瓒追赠为太子太师。八日,下诏改朝元殿仍为明堂殿,又改崇勋殿为中兴殿。十一日,下诏改应顺门为永曜门,改太平门为万春门,改通政门为广政门,改凤明门为韶和门,改万春门为中兴门,改解卸殿为端明殿。

这一天,下诏说:“皇纲已经端正,皇宫已严整,凡朝内官吏,不应居住在外地。诏令各道所有内官,不管职位高低,必须逐个连家属一起来到京城,不得随意停留。”庄宗没登帝位时,宦官已有五百,到现在连同各道到京城的约有一千多人,都优待赏赐,衣服珍玩十分华丽奢侈,委托他们各种事务,当作心腹看待。唐朝时宦官任为朝内各部门使务,各镇监军,进出时都以皇帝名义号令,作威作福,唐昭宗因此亡国。到庄宗统治天下,应知以前事为鉴戒,一旦又复兴旧弊,议论的人都为之叹息。新罗王金朴英派使者朝贺。

十二日,有关官员上奏:“郊祀的前两天,迎接高祖、太宗、懿祖、献祖、太祖的神主合祭于太庙。”有议论认为既然是中兴唐朝,不应以追封的祖宗混杂在曾执国柄的祖宗之间按昭穆排列次序,从懿祖以下,应另外在代州建庙,就像后汉南陽的旧例那样。幽州北面军前来报告,契丹回到塞外,诏令李嗣源回师。凤翔节度使、秦王李茂贞上书,请求向庄宗行藩臣之礼节,庄宗优待回报了他。十三日,庄宗在中兴殿当面赐铁券给郭崇韬。有关官员上奏:“皇太后到京城,皇帝应在银台门内迎接。”下诏亲自到怀州迎接。中书上奏“:从二十三日后的散斋期间,车驾不应远出。”下诏改到河陽迎接。

十四日,渤海国派使者进贡土产。幽州上奏,女为州山后十三寨百姓又复回新州。十七日,诏令盐铁、度支、户部一起委交给租庸使管辖。十九日,四方馆上奏“:请今后除随驾将校、以及外方进奉专使文武班三品以上官员,可以在内殿与皇帝相见外,其余人都要到正衙,以施行正常礼规。”庄宗批准。庄宗驾临河陽,迎接皇太后。二十日,庄宗陪皇太后到,文武百官在上东门迎接。这一天,河中府上奏,稷山县划归绛州管。西京昭应县华清宫道士张冲虚上奏说天尊院枯死的桧树重生枝叶。

二十四日,有关官员上奏:“在南郊朝祭太庙,按旧例由亲王行亚献、终献的礼仪。”于是任皇子李继岌为亚献,任皇弟李存纪为终献。二十五日,庄宗到明堂殿斋戒。二十六日,祭太庙,这一天到南郊。

二月一日,庄宗亲自在圜丘祭祀苍天上帝,礼仪结束,宰相率百官按次序称贺,还归五凤楼。宣布文告:“大赦天下,凡在同光二年二月一日天亮以前,所犯罪行不论轻重以及按通常赦免仍不能宽恕的,都加以赦免。十恶五逆,屠牛铸钱,故意杀人,合造毒药,持仗抢劫,官员犯赃,不在此例。凡是以前立功将校,都与加官,再给以赏赐。文武常参官、节度、观察、防御、刺史、军主、都虞候、指挥使,父母去世了的,都与追赠,父母还在的各与加爵进封。各藩镇各赐一子出身,再封功臣名号。留后、刺史官位高的加阶爵一级,官位低的加官一资。凡是本朝内外臣僚,被朱氏杀害的,特别予以追赠,凡诸州府不能让富人分外贮藏现钱,禁止工人熔化钱币铸造铜器,不让商人带钱出境。近年以来,妇女的衣服特别的宽大,太浪费缣绫布料。有钱人家,不管贵贱,都穿绵绣,应令所在官府纠察。凡是百姓妇女,曾经被俘往别处做婢妾的,全都让家人识认。男子曾被刺面的,给与凭据,放回让自谋生路。召天下能献进文章书籍的人,按等次奖赏。要有关官员迅速检查天下户口正规数额,垦田实际数,整理出规范,以免烦琐苛细。”这一天,风光和畅,人心都悦服。有议论说,五十年来没这样盛大的礼仪。然而从此权臣刚愎暴戾,伶官干预朝政,官员孔谦残酷地增加赋敛,大赦令已赦免的,孔谦仍刻剥不止,大失人心就从这里开始了。

二日,租庸使孔谦上奏:“诸道运输客商,多走私路想逃免商税,请令所在关防严加捉拿。”庄宗答应了。五日,宰相豆卢革率百官给庄宗上尊号为昭文睿武至德光孝皇帝,共上了三次表章,庄宗才接受了。六日,下诏说:“汴州原来管辖开封、浚仪、封丘、雍丘、尉氏、陈留六县,伪朝割许州鄢陵、扶沟,陈州太康,郑州陽武、中牟,曹州考城等县划归给它。其中陽武、匡城、扶沟、考城四县,应令暂归汴州,其余的归还本部州。”

十日,到李嗣源府第,作乐,尽欢而罢。十一日,任河中节度使、冀王李继麟兼安邑、解县两池榷盐使。十三日,庄宗巡幸左龙武军。十六日,宰相豆卢革率百官上表章,请立皇后。发布诏令以魏国夫人刘氏为皇后,仍令有关官员选择日期准备礼仪来册命。

二十日,任天平军节度使、蕃汉总管副使、开府仪同三司、检校太傅、兼中书令李嗣源为检校太尉,保留天平军节度使,加实封百户,兼赐铁券;任前安国军节度副使、检校太保、左卫上将军李存繧为晋州节度使、检校太傅;任北京皇城留守、检校太保、左威上将军李存纪为邢州节度使,加检校太傅;任蕃汉马步都虞候兼东京马步军都指挥使、检校太保朱守殷为振武节度使,加检校太傅。二十一日,任前右龙武军都虞候、守左龙武大将军李绍奇为郑州防御使,任楚州防御使张继孙为汝州防御使。二十二日,任振武军节度使、权安义留后、检校太傅、平章事李存霸为潞州节度使,任捧日都指挥使、郑州防御使李绍琛为陕州节度使,任成德军马步军都指挥使、右监门卫大将毛璋为华州节度使。二十五日,枢密使郭崇韬再次上表章,请辞退枢密一职,庄宗下诏不允。

二十六日,下诏说:“皇太后以母亲的风仪规范天下,把全体百姓看作儿子,应当另外建筑宫殿,标示名号,以期借称号更加显出尊严,应以长寿宫作为名字。”枢密使郭崇韬奏献十五件有关时务便利的计策,庄宗好言表扬。二十七日,奚族君王李绍威、吐谷浑李绍鲁都进贡骆驼马匹。

三月七日,镇州报告,契丹侵犯边塞,诏令李嗣源率领军队在邢州驻扎。八日,中书门下上奏说:“近来各州推荐上报的官员,有点乱了规矩,请今后节度使管三州以上的,每年准许推荐管区内三名官员,如管三州以下的,只许推荐二人,仍必须政绩优异,才能上报。防御使只许推荐一人,刺史没有推荐权。”庄宗批准了。十一日,任太子少保李琪为刑部尚书。

十二日,幽州报告说契丹侵犯新城。中书门下上奏:“州县官在任考核满意的,可以报名送交吏部备案,本道不可用代理官替代正式官。”庄宗批准了。有关官员上奏:“皇帝四月一日到文明殿,接受册封徽号,应穿衮冕礼服,御临殿前一天,在内殿散斋。”庄宗答应了。这一天,李嗣源上书请求辞退兵权,下诏不允许。此时伶人景进掌权,宦官争权,所以重臣忧惧,上表章请退职。十五日,左谏议大夫窦专上奏说:“请废除租庸使这个官职,事务由三司管理。”奏疏没往上报告。十八日,禁止使用铅锡铸造的钱币。

十九日,中书门下上奏:“懿祖陵墓请称作永兴陵,献祖陵请称作长宁陵,太祖陵请称作建极陵。”庄宗批准了。南唐杨溥派使者进贡祭天用的礼品。二十日,诏令凡南郊祭天行事官交付三铨考核,从优安置。二十一日,巡幸左龙武军,是因为任皇子李继岌代替张全义主持六军各禁卫事务的缘故。

四月一日,庄宗到文明殿,穿上皇帝礼服,接受册封昭文睿武至德光孝皇帝的尊号。十一日,庄宗到文明殿,册封魏国夫人刘氏为皇后。十二日,赐霍彦威姓李,名叫绍真。十六日,驾临龙门。十八日,回鹘派使者进贡土产。二十五日,凤翔节度使秦王李茂贞去世。二十八日,潞州小校杨立占城叛乱,庄宗任李嗣源为招讨使,陕州留后李绍真为副将,率军队讨伐杨立。

(六)

同光二年(924)五月二日,庄宗到文明殿,册封齐王张全义为太尉。礼仪结束,张全义到尚书省接任,左谏议大夫窦专不下台阶,被御史弹劾,窦专引用旧典,宰相不能责问他,事情放下不论。三日,太常卿李燕死。五日,任教坊使陈俊为景州刺史、内园使,任储德源为宪州刺史,都是梁朝演戏的优伶。起初,庄宗平定梁朝,陈俊与储德源都被宠伶周匝推荐,庄宗因此答应让他们当郡官,郭崇韬以为不可以,很多优伶都谈此事,庄宗秘密召见郭崇韬对他说“:我已答应了授予他俩郡官,很多年没兑现,我不好意思见这两个人,你应委屈一下听从我的。”所以有这次的任命。

十一日,庄宗驾临郭崇韬府第。十二日,诏令天下收回拆除城防器具,不得修理疏浚护城河。十七日,任沧州节度使李绍斌充东北面招讨使,任兖州节度李绍钦为副招讨使,任宣徽使李绍宏为招讨都监,率大军渡过黄河向北,因为这时幽州报告说契丹将侵犯河朔。

十八日,潞州叛将杨立派使者步行献上表章请求宽恕,庄宗令枢密副使宋唐玉带诏书招抚杨立。幽州报告:契丹在幽州东南扎营。十九日,渤海国王大..讠巽派使者进贡土产。二十四日,下诏将复州划作荆州的一个郡。二十九日,李嗣源报告收复潞州。幽州上奏,新任宣武军节度使李存审死。

六月七日,中书侍郎兼吏部尚书、平章事、弘文馆大学士豆卢革加授右仆射,其余如旧;侍中、监修国史、兼枢密使、镇州节度使郭崇韬进爵邑,加功臣名号;中书侍郎、平章事、集贤殿大学士赵光裔加兼户部尚书;礼部侍郎、平章事韦说加中书侍郎。宋州上奏,节度使李绍安死。九日,李嗣源派人押送潞州叛将杨立等人到首都,一起在街市上凌迟处死。潞州城高池深,这时庄宗下令铲平,并诏令各方镇撤除防城的装备。十日,有官员上奏“:洛陽已经建了宗庙,北京的太庙请停建。”庄宗同意了。

十七日,封卫国夫人韩氏为淑妃,封燕国夫人伊氏为德妃,又令有关机构选择日期册封。二十一日,汝州防御使张继孙在本郡被赐死。张继孙是齐王张全义的义子,本姓郝,因为他哥哥张继业告发了他的陰谋,所以被杀。

二十二日,封回鹘可汗仁美为英义可汗。下诏改辉州为单州。二十五日,任天平军节度使、蕃汉总管副使、开府仪同三司、检校太尉、兼中书令李嗣源为宣武军节度使、蕃汉马步军总管,其余如旧。二十七日,任枢密使、特进、左领军卫上将军、知内侍省事张居翰为骠骑大将军、守左骁卫上将军,进封开国伯,赐功臣名号。

七月一日,已故宣武军节度使李存审之子李彦超向上交出他父亲的牙兵八千七百人。二日,中书门下上奏:“每年在南郊祭坛祭祀四次,在太微宫献祭五次,宰臣代理太尉行事,只有太庙是派一般官员行事,以后太庙祭祀,也希望派宰臣行事。”庄宗同意了。八日,汴州雍丘县刮大风,拔树木毁庄稼。曹州下大雨,平地水深三尺。十二日,庄宗到龙门的雷山,祭天神,这是按北方习俗的旧例。二十一日,西川王衍派伪户部侍郎欧陽彬来朝贡庆贺,称“大蜀皇帝上书大唐皇帝”。二十三日,将应州作为云州的属郡,升新州为威塞军节度使,以妫、儒、武等州为其属郡。二十五日,皇子李继岌的妻子王氏被封为魏国夫人。幽州上奏,契丹阿保机往东进攻渤海。

八月三日,诏令洛京凡有空地,任人竞占营造,有主的地限半年内令主人自己修盖房屋,如过期不见房屋,允许别人占地。五日,北京副留守、太原尹孟知祥加授检校太傅,增加封邑,赐功臣名号。庄宗在西苑打猎。七日,任租庸副使、守卫尉卿孔谦为租庸使,任右威卫将军孔循为租庸副使。十一日,枢密使郭崇韬上表章请求退职,庄宗不同意。十二日,租庸使、守礼部尚书王正言免去租庸使职务,守本官。十五日,诏令各道节度、观察、防御、团练使、刺史,一并在洛陽修住宅一所。中书门下上奏“:请今后各道除节度副使、两使判官外,其余职员以及各州军事判官,各由本处上报任命。”庄宗同意。汴州报告,大水毁坏庄稼。十七日,租庸使孔谦进封会稽县男爵位,又赐给丰财赡国功臣名号。淮南杨溥派使者进贡土产。宋州大水,郓、曹等州大风大雨,损坏庄稼。二十一日,中书门下侍郎上奏“:请派左丞崔沂,吏部尚书崔贻孙,给事中郑韬光、李光序,吏部员外郎卢损等人一同详细制定选拔官员的长定格、循资格、十道图。”庄宗同意。二十七日,停止朝拜三天,因为下了连绵大雨的缘故。陕州上奏,黄河水漫过堤岸。二十九日,中书门下上奏:“请停罢各陵台令丞,由所在县令主管陵台事务。”庄宗同意。

九月七日,在西北郊打猎。幽州报告,契丹阿保机从渤海国回师。内园新殿建成,取名叫长春殿。十二日,侍中郭崇韬上奏:“凡三铨载录任命的官员,里面有从没有出身而做官的,购买死人名字身份;现将骨肉亲人的身份证明,涂改姓名;或历任资格不足,随便说弄丢了;或假托别人荫庇,看形势论属,安排参选,有关部门应随例注销其官位。如有人告发,特别予以奖励;犯以上罪行的人,按规定处置;如果同一保人里面有作伪滥保的,应一同驳回停职。凡有人死去的地方,今后均须向本州申报,在死人身份证明书上写死去月日,弄清楚后交给子孙。今后考核公事,到春末应一并完毕。”庄宗同意。考查官员的部门,虚假失真的事已很久就有,到郭崇韬上奏之后,澄清淘汰非常严格,罢停官职的十个里面就有七八个,众人也有不满的。十三日,司天台请禁止使用私造历日,庄宗同意。

十四日,从契丹回来的有关官员,说女真、回鹘、黄头室韦联合势力侵犯契丹。十六日,有关官员上奏:“八月二十二日晚上,火星二次侵犯柳星张,柳星张是春秋周朝的分野,请依法术禳除。在京城四门悬一瓮东流水,并令城里严防盗火,严禁夜里行走。”庄宗同意。十八日,驾临郭崇韬府第,摆酒作乐。二十日,黑水国派使者来朝贡。契丹侵犯幽州。二十二日,在中书省召见宰臣,考核吏部选拔的官员,错误失真的便焚毁文书。

十月三日,庄宗在西北郊打猎。四日,赠已故安义节度使、赠太尉、陇西郡王李嗣昭为太师。五日,正衙命使者册封淑妃韩氏、德妃伊氏,任宰臣豆卢革、韦说任册封使。六日,契丹侵犯易州、定州北部边地。七日,郓州报告,清河水泛滥,冲坏房屋。八日,在石桥打猎。九日,河南尹张全义上奏:“万寿节这一天,请在嵩山开琉璃戒坛,剃度一百名和尚。”庄宗同意。十日,追封已故守太师、尚书令、秦王李茂贞为秦王,赐忠敬谥号。十一日,皇后派使者赐兖州节度使李绍钦汤药。此时皇太后行使诰命,皇后刘氏行使教命,互派使者送命令到藩镇,紊乱的弊端很多,人们不敢说。十三日,汴、郓二州报告有大水。

十四日,党项进贡白驴,奚族王李绍威进贡驼马。幽州报告,契丹入侵到近郊。十六日,天下兵马都元帅、尚父、守尚书令、吴越国王钱..可依前任天下兵马都元帅、尚父、守尚书令,封吴越国王。十七日,到小马坊阅马。十八日,任两浙兵马留后、清海军节度使、岭南东道观察使、守太尉、兼侍中。广州刺史钱元馞为检校太师、兼中书令、充两浙节度观察留后,其余如旧;任镇东军节度副大使、江南管内都招讨使、建武军节度、岭南西道观察等使、检校太傅、守侍中、知苏州中吴军军州事、行邕州刺史钱元馞为检校太尉、兼中书令,其余如旧。二十八日,任宣武军节度押牙李从温、李从璋、李从荣、李从厚、李从璨一并为银青光禄大夫、检校右散骑常侍兼御史大夫,任宣武军节度押牙李从臻可检校国子祭酒兼御史中丞。从李从温以下,都是李嗣源的儿子。

十一月二日,灵武报告,甘州回鹘可汗仁美去世,他弟弟狄银暂时主管国事。吐谷浑白都督一族人移居到代州东南。五日,庄宗到六宅宴请各位弟弟。八日,贬尚书左丞、判吏部尚书铨事崔沂为麟州司马,贬吏部侍郎崔贻孙为朔州司马,贬给事中郑韬光为宁州司马,贬吏部员外卢损为府州司户。当时有候选人吴延皓取他死去的叔叔的身份证明和旧名求官,事情揭露后,吴延皓交付河南府处死,崔沂以下的人贬官。宰相豆卢革、赵光裔、韦说到阁门请罪,下诏释放了他们。

九日,庄宗在伊阙打猎,一万多侍卫金槍骑兵随从,庄宗一箭射中大鹿。这一天,命随从官吏拜祭梁太祖陵,舆论认为做得不对。当晚,在张全义的别墅过夜。十日,住在伊阙县。十一日,住在椹石间。这时骑士围山打猎,到夜里摔下崖谷死伤的很多。十二日,再令卫兵分头猎捕,杀获数以万计的猎物。这天夜晚才回京城,六街点上火炬如同白天。十三日,按等级赐鹿肉给群臣。

十六日,发文赐改节将十一人功臣名号。十八日,冬至,百官上表章称贺。封昭仪侯氏为氵开国夫人,封昭容夏氏为虢国夫人,封昭媛白氏为沛国夫人,封侍真吴氏为渤海郡夫人,其余的一并封为郡夫人。二十三日,河中节度使、守太师、兼尚书令、西平王李继麟依前任守太师、兼尚书令、河中护国军节度使、西平王,又赐给铁券。二十四日,到李嗣源、李绍荣的府第,纵酒作乐。这一天,镇州地震。契丹侵犯蔚州。

十二月四日,到西苑打猎。五日,诏令汴州节度使李嗣源回到本镇。六日,庄宗与皇后刘氏到张全义府第,酒喝到高兴时,庄宗命令皇后拜张全义为养父,张全义惶恐致谢,再贡献上珍宝。第二天,皇后传令,命学士起草答谢张全义的文书,学士赵凤秘密上书,陈说一国之后没有拜人臣为父的礼仪,庄宗虽称赞他,但也不能阻止这件事。八日,任教坊使王承颜为兴州刺史。十二日,下诏定下明年一月七日到魏州。十六日,在近郊打猎,到晚上回宫。十八日,契丹侵犯岚州。党项派使者进贡土产。二十一日,到龙门佛寺祈求降雪。二十四日,李嗣源上奏,部署大军跟从宣武军北征。淮南杨溥派使者进贡。二十五日,到龙门。二十六日,下诏任河南尹张全义为洛京留守,掌管在京各军事务。这一天,太陽旁边有背气出现十二次。

同光三年(925)一月一日,庄宗到明堂殿接受朝贺,仪仗戟卫排列严整。二日,下诏说因昭宗、少帝陵墓没做好,应令有关官员另外选园陵改葬,不久因饥荒缺钱而作罢。契丹侵犯幽州。五日,下诏说“:从今往后特别恩赐授予的职官以及侍卫、各军将校、内廷各司等职官,他们的身份证明由官方签发,旧例朱胶钱、台省礼钱一并停发,其余应该征收的台省礼钱,按以前的数目五分中允许征一分,特别恩准者不征。兵部吏部两司按月各支付四十贯钱,充当官吏的饭钱。少府监督铸造钱币印文,今后不得征收铜炭价值,其原料由官府提供。”七日,御驾从京师出发前往邺州。十七日,御驾到达邺州。命令青州节度使符习修筑酸枣一带黄河大堤。以前,梁末帝挖开河堤,引水向东淹没郓州、濮州,用来阻止庄宗的军队,到现在才修复。二十三日,幽州报告,节度使李存贤去世。

二月一日,下诏:“兴唐府管辖区域有百姓生产的蚕丝食盐,每两减税五十文钱。每年所散发的蚕盐,每斗减五十文钱。小绿豆的税,每亩减少三升。城内所征丝税,永远免除。”三日,定州节度使王都来朝廷进见。四日,在近郊打猎。六日,召集从臣在球场打球。八日,许州上奏说“:襄城、叶县按诏令划给汝州管辖,扶沟等县请仍归原来的州。”庄宗同意。十二日,到王莽河射雁。十三日,符习上奏,修筑河堤的民工遇上大雪严寒都逃散了。枢密使郭崇韬上表章辞退兼任的镇官。当时庄宗命李绍斌镇守幽州,因他的威信不够大,想让李嗣源为镇帅,暂且扶助声援李绍斌,调郭崇韬兼管汴州。召郭崇韬议论此事,郭崇韬以表章相答,恳请辞去兼任官。十七日,任宣武军节度使李嗣源为镇州节度使。十八日,任皇子李继潼、李继嵩、李继蟾、李继山尧一并为检校司徒,都还年幼,没出任现职。突厥、渤海国都派使者进贡土产。庄宗到近郊射雁。二十一日,任枢密使郭崇韬为守侍中、监修国史,依前兼枢密使,增加食邑实封。广南刘岩派使者上书信给庄宗,称“大汉国王致书上大唐皇帝”。二十二日,庄宗在郭泊射鸭。二十三日,定州节度使、检校太尉、兼侍中王都进封为开国公,加食邑实封。二十五日,到近郊射雁。工部尚书崔木尼去世,追赠他为右仆射。

三月一日,赐给随驾保卫的各军将士赏钱,从二十千到一千不等。二日,振武军节度使、洛京内外蕃汉马步军使朱守殷上报,昨天修月陂堤,在至德宫南边得到一纽玉玺,献上。诏令给百官看,查验玉玺文字,上书“皇帝行宝”四字,方圆八寸,厚二寸,背面有纽结交绕的龙,光亮精妙。朱守殷又在工地得到古文钱四百六十六枚,里面二十六枚上的文字是“得一元宝”,四百四十枚上的文字是“顺天元宝”,献上。四日,寒食节,庄宗与皇后出城到近郊,遥祭代州宗庙。六日,下诏定于三月十七日御驾回洛京。八日,符习报告,黄河堤修好了。

十四日,庄宗召见郭崇韬,说“:我想起在德胜寨时,霍彦威、段凝都是我的劲敌,天天与他们格斗,战声相闻,哪会想到二年之内,他们就在我手下做事了。我没有少康、汉光武帝的才能,一旦能重兴基业,实在是由两三位功勋之臣同心辅佐的缘故。我有时睡觉做梦,好像在戚城,思念以前挑战冲锋,虽然劳累,然而高扬旌旗猛击战鼓,更能安慰人心,残败的堡垒荒芜的战壕,依然浮现眼前。我想重访德胜故寨,与你再叙旧事。”郭崇韬说“:这里离澶州不远,陛下想重访战地,更知建立王业的艰难,怎么不好呢!”十五日,御驾从邺宫出发。十七日,到德胜城。登城四望,指点着战斗进行的地方告诉宰臣。渡过黄河南边视察废弃的栅栏旧址,到杨村寨,沿黄河到戚城,摆酒宴作乐而罢。十八日,淮南杨溥派使者上朝进贡。东京副留守张宪上报,各军营家口一千二百人逃亡,因为吃饭艰难的缘故。此时宫苑使王允平、伶人景进为庄宗到处征集宫人,不管是良家妇女还是僻陋小巷里的,有一千多人,车驾不够用,用牛车运,在路上连绵不断。二十六日,御驾到邺州。二十七日,诏令本朝以雍州为西京,洛州为东都,并州为北都。近来以魏州为东京,应依旧以洛京为东都,魏州改为邺都,和北都一起作为次府。

四月一日,日食。任租庸副使孔循暂知汴州军州事。四日,淮南杨溥派使者进贡土产。十日,到甘泉亭。十一日,诏令翰林学士承旨卢质复试新及第的进士。租庸使奏说:“现在总是下雨不正常,请下属各道州府,依法祈祷。”庄宗同意。十三日,庄宗与皇后驾临郭崇韬的府第,又驾临左龙武统军朱汉宾的府第。十六日,设耀州为团练州,它的顺义军番号应废除。十八日,庄宗陪皇太后到会节园,顺便驾临李绍荣的府第。十九日,因天旱严重,下诏令河南府迁移府市,造五方龙,召集巫师祈祷。二十五日,任镇州节度使李嗣源兼北面水陆转运使,任徐州节度使李绍真为副使。礼部贡院新及第的进士有四人,其中王澈改为第一,桑维翰为第二,符蒙正为第三,成僚为第四。礼部侍郎裴白皋既然没有排斥人才,特加宽容。今后新及第的人,须等到过堂日委托中书门下详细加以复查。陕州报告,树木连着长在一起。二十八日,中书侍郎兼工部尚书、平章事赵光胤逝世,停止上朝三天。

五月一日,淮南杨溥进贡端午节用品。六日,皇太妃刘氏死于晋陽,停止上朝五天,庄宗在兴安殿服丧礼。此时皇太后想到晋陽奔丧,百官上表章请留下,才没去。十七日,到龙门广化寺求雨。十八日,黑水、女真都派使者上朝进贡。二十八日,诏令天下被关押的罪人,如没大过错,速令释放。到玄元庙求雨。

六月二日,云州报告,去年契丹从碛北回去,鞑靼乘机攻击,鞑靼首领于越族帐从碛北带部族羊马三万来投降,已到南界,现在派人来朝廷报告。三日,白日出现太白星。十一日,京师下雨丰足。从此下大雨,一直到九月,昼夜陰暗,没有晴过,江河泛滥,堤防崩溃,天下都报告说有水灾。十六日,下诏为吴越王钱..行册封礼,按礼制应该用竹册,而应令有关部门修制玉册。此时郭崇韬执政,认为不可以,枢密承旨段徊支持庄宗,所以有上述诏令。二十五日,下诏说:“关内的各个陵墓,刚因战乱,大多遭挖掘,没有修整。其中的宫殿庙宇法物等,令各奉守陵墓的州府据管内陵墓修缮整复,仍旧在一年四时各依旧例荐飨。每个陵园派陵园附近百姓二十户充任陵户,以备洒扫之事。其中寿陵等十陵,也应一起修理,按数设置陵户。”二十七日,任刑部尚书李琪充昭宗、少帝改卜园陵礼仪使。二十八日,任工部郎中李途为京兆少尹,充修奉诸陵使。三十日,下诏搜集天下私家所有的马,准备收复蜀地。

(七)

同光三年(925)七月六日,因下雨太久,诏令河南府依法求晴。滑州报告,黄河决口。十一日,皇太后在长寿宫去世,庄宗在宫内服丧,把遗令传出宫宣示。十二日,庄宗在长寿宫穿上丧服,百官在长寿宫按次序穿上丧服后在殿前排列安慰庄宗。十四日,宰臣上表章请庄宗听政,没答应;再上表章,下旨说应停止上朝七天。十六日,弘文馆上奏:“请依照《六典》,改弘文馆为崇文馆。”庄宗同意。当时枢密使郭崇韬已故父亲名叫弘,豆卢革迎合郭崇韬的意思,上奏改弘文馆名字。洛水泛涨,冲坏天津桥,用船渡人,每天有翻船落水的。十八日,宰臣百官上表章请庄宗听政,又请恢复正常饮食,共上了三次表章。任刑部尚书李琪充大行皇太后山陵礼仪使,任河南尹张全义充山陵桥道排顿使,任孔谦充监护使。二十一日,河陽、陕州报告,黄河水漫上岸。陕州报告,黄河水上涨二丈二尺,冲坏浮桥,进入城门,居民有被淹死的。二十四日,汴州报告,汴水泛滥,恐怕会淹没城池,在州城东西暂开濠口,引水入古黄河。泽潞报告,自本月一日起下雨,到十九日没停。二十七日,许州、滑州报告,发大水。

八月二日,诏令各部门官员,不允许到处上报推荐,如有功劳政绩,只许本部门上报。诏令有关官员,吴越王印玺应该用黄金铸成,上面文字是“吴越国王之印”。七日,庄宗脱下丧服,百官在长寿宫安慰庄宗。八日,客省使李严出使蜀地后回来。起初,庄宗派他到那里买蜀中珍宝玩物,蜀国的法律严峻,不许奇货运入东边各国,允许购买的东西称之为“入草物”。李严弄不到珍宝,回来报告,庄宗大怒说“:东西归入华夏中原竟称为‘入草’,王衍难道就不是入草之人啦!”因此伐蜀的决心更坚定了。邺都大水,御河泛滥。二十三日,河南县令罗贯被长期流放崖州,不久又委托河南府痛打一顿,处死,罪名是管区内桥梁道路不加修理。罗贯被处死,人们都觉得他冤枉。二十四日,山陵礼仪使上奏:“山陵封域之内,先有的坟墓,应令子孙迁葬。按旧例付给费用,无子孙的由官府埋藏。如果是五品以上官的墓,有关官员仍以礼致祭。”庄宗同意。凤翔报告,发大水。二十五日,中书门下上奏:“根据礼仪使状,以及故例,太常少卿议定大行皇太后谥号,太常卿签署定下后,祭告天地宗庙。根据礼文:卑贱的不能撰诔文哀祭尊贵的,儿子不能给母亲赐爵号,大行皇太后一定要在宗庙宣读谥号,是表示受之于祖宗。今大行皇太后的谥号,请太常卿签署定下后,召集百官一起连名于谥状完毕,在太庙里太祖皇帝的庙室宣读,然后派丞郎一人撰写册文,另外定日子,命太尉在西宫灵座前敬上谥册,同一天派官员祭告天地、太微宫、宗庙,和平常告祭仪式一样。”庄宗同意。青州发大水、蝗虫。

九月一日,河陽报告,黄河上涨一丈五尺。三日,中书上奏:“大行皇太后谥议应在太庙太祖室宣读,那一天,集合两省御史台五品以上、尚书省四品以上、诸司三品以上的官员,在太庙按秩序排立。”庄宗同意,镇州、卫州报告,大水入城,冲坏房屋。五日,发文封第三子邺都留守、兴圣宫使、检校太尉、同平章事、判六军诸卫事李继岌为魏王。到寿安陵。十日,襄州报告,汉江涨水泛溢,淹没房屋。这一天,下令大举攻伐蜀地,诏书说:

“我早继承王业,刚平定伪朝,不是不愿对天下优宠,使万邦和谐,以能远近同一正统,人伦上下井然有序。有人居住偏远之地,位高骄傲奢华,特别违反了侍奉大国的行为,一心隐藏偷安苟且之计,因此就必须依据旧典遗训,振奋皇威,于是兴伐罪之师,以求遏止紊乱纲常的徒党。愚蠢的蜀主,世代有负于唐朝恩典,以前其父总管藩属,官居统制,朱温东离汴水西进,致使唐昭宗逃亡到岐陽,蜀主却不去保护,反而观望形势,窃据剑南土地,有失臣子的忠诚。先皇帝早年在并门时,将兴霸业,他曾送来书信钱财,我先皇也回复谢礼。后来我皇又特地派使者专门持聘礼相送,他却不回复一个使者,答复简短的书信,时间刚过没多久,结盟关系顿时阻断。我不久遵先皇遗训,继续统治各藩,追求往日交往的诚意,继承先皇旧日的友好关系,一再送去书信钱财,都没有酬谢回音,违背恩惠不守诺言,放弃同好而结交异类。现在他的后代孽子,继续占据土地,让宦官当权,凭借地势僭称国主。早先,曾给秦王写信,夸张蜀地声势,言辞侮慢亵渎,诽谤亲贤的功勋。不久前我像旋风一样发动精锐,像闪电一样扫除凶顽,复兴已经坠落的宗祧,接续中兴的历数。捷报频传,天命复稽,他们的使者带来书信在称呼上与我朝平等抗衡,在致意之前就自夸地形险固。再加上宋光葆总是陈献狂妄的计策,另起奸恶的谋略,想贪图北面的秦川,窥视东方的荆渚,做人这么无礼,真是罪大恶极。

“不久前我客省使李严奉命出使铜梁,近日返回我朝,详细汇报叙述了出使蜀地经过。那宋光嗣会见李严时,在座上说话,先问契丹强弱,接着又数落秦王的是非,揣度他的心理,可见其情状。再加上疏远忠直之臣,与奸雄之辈为友。在内则纵情享乐、竞贪高位;在外则混淆法令、耗竭生灵。德性才力都不相当,神灵天地都很愤怒。现在命兴圣宫使、魏王李继岌任西川四面行营都统,命侍中、枢密使郭崇韬任西川东北面行营都招讨制置等使,任荆南节度使高季兴为西川东南面行营都招讨使,任凤翔节度使李日严为供军转运应接等使,任同州节度使李令德为行营招讨副使,任陕府节度使李绍琛为行营蕃汉马步军都排阵斩斫使,任西京留守张筠为西川管内安抚应接使,任华州节度使毛璋为行营左厢马步都虞候,任..州节度使董璋为行营右厢马步都虞候,任客省使李严为西川管内招抚使,都领京城各路兵马,兼四方各道骑兵步兵,定下九月十八日进发,所有中外人士,应体会我的心怀。”

十日,授魏王李继岌为诸道行营都统,其余如旧,李继岌接受都统一职后,任命梁汉..为中军马步都虞候兼马步军都指挥使,任张廷蕴为中军步军都指挥使,任牛景章为中军左厢马军都指挥使,任沈斌为中军右厢马军都指挥使,任卓瑰为中军左厢步军都指挥使,任王贽为中军右厢步军都指挥使,任供奉官李从袭为中军马步军都监,任高品李廷安、吕知柔为魏王衙通谒。诏命工部尚书任圜、翰林学士李愚为魏王军事参谋。十六日晚,满天陰云,北方有声音像雷声,野鸡都鸣叫起来,这是俗称的“天狗落”。十八日,魏王李继岌、枢密使侍中郭崇韬出发西征。二十四日,驾临寿安陵。司天上奏“:从七月三日起下大雨,到九月十八日后才天晴,日、月、星三辰的行度看不清。”二十七日,到尖山射雁。

十月一日,宰相和文武三品以上官员到长寿宫,奉上大行皇太后谥号称贞简皇太后。二日,到甘泉,于是到寿安陵。三日,魏王李继岌率军队到凤翔,先派使者骑马送檄文传告蜀地部队。七日,送皇太后尊谥宝册到西宫灵座,宰臣豆卢革代替太尉宣读册文,吏部尚书李琪宣读宝文,百官穿素服排列在长寿宫门外奉侍安慰。淮南杨溥派使者进献慰礼。九日,中书上奏:“贞简太后陵请命名为坤陵。”庄宗同意。起初选山陵处所时,庄宗想选在代州武皇陵附近,有人上奏议“:天子以四海为家,不必分什么南北。”于是在寿安县境内选定现在这个山陵。

十六日,任前翰林学士、户部侍郎冯道依以前本官充职。十八日,西征的部队进入大散关,伪朝任命的凤州节度使王承捷、故镇屯驻指挥使唐景思相继投降,得士兵一万二千,军备物资四十万。又攻下三泉,得军备物资三十多万,从此行军不缺粮,军队声势大振。二十一日,伪兴州刺史王承鉴、成州刺史王承朴弃城而逃,康延孝在三泉大破蜀军。当时王衍准备到秦州,派他的五万军队在利州驻扎。听说庄宗军队来到,派三万步兵骑兵在三泉迎战,康延孝和李严用三千劲骑攻击,蜀军大败,斩首五千级,其余的奔溃。王衍听说失败了,从利州奔回成都,断绝吉柏津的浮桥。二十七日,文武百官上表章,护送贞简皇太后的灵车出发,请庄宗不要去山陵所在地。二十八日,将贞简太后葬在坤陵。二十九日,魏王李继岌到兴州,伪东川节度使宋光葆以梓、绵、剑、龙、普五州投降,武定军使王承肇以洋、蓬、璧三州投降,兴元节度使王宗威以梁、开、通、渠、麟五州投降,阶州刺史王承岳献上符节印信投降,秦州节度使王承休弃城从扶州一路逃奔到西川。

十一月一日,庄宗到寿安,在坤陵痛哭。九日,徐州、邺都报告,十月二十五日晚上,发生大地震。康延孝抵达利州,修复吉柏津浮桥。伪昭武军节度使林思谔来投降。十二日,魏王到利州,庄宗赐诏书给王衍,晓之以祸福利害。十五日,魏王到剑州,伪武信军节度使王宗寿以遂、合、渝、泸、忠五州投降。十八日,高丽国派使者进贡土产。康延孝、李严到汉州,王衍派人送牛酒求降,李严遂先进入成都。十九日,把贞简皇太后的神主放进太庙一同祭祀。

二十日,魏王到绵州,王衍派使者送上信笺求降。二十一日,皇弟郓州节度使李存霸、滑州节度使李存渥、左金吾大将军晋州节度使李存繧、邢州节度使李存纪,一并在服丧后被授予云麾将军、右金吾大将军同正。荆南节度使高季兴报告,收复了归、夔、忠等州。二十二日,魏王到德陽。伪六军使王宗弼报告,王衍全家迁到西宅,王宗弼暂称西川兵马留后;又报告伪枢密使宋光嗣、景润澄,宣徽使李周辂、欧陽晃一同有异常谋划,惑乱蜀主,已被斩首示众。二十三日,王衍派使者上表章求降。二十六日,任吴越国马步统军使、检校太傅钱元球为检校太尉、守侍中,充静海军节度使。二十八日,魏王到西川城北。二十九日,蜀主王衍出城投降。三十日,大军进入成都,法令严明,市场不受扰乱。从发兵起一共用了七十五天平定蜀地,获得士兵三万,武器装备七百万,粮三百五十三万,钱一百九十二万贯、金银共二十二万两、珠玉犀象二万,纹绵绫罗五十万,获得节度州十个,郡六十四个,县二百四十九个。二十六日,礼仪使上奏:“贞简皇太后升太庙纎祭礼仪结束,所有宗庙舞乐和各种祭祀请一并照旧。”庄宗同意。

十二月十一日,在长春殿宴请诸王和武臣,开始使用乐舞。

二十日,因是腊日在白沙打猎,皇后、皇子、宫人全都跟随。二十一日,到伊阙。二十二日,到潭泊。二十三日,到龛涧。二十四日,回宫。这时大雪严寒,官吏士人有的冻得倒在路上。伊、汝一带百姓,尤其饥寒困乏,卫兵所到之处,要他们供给粮饷,他们拿不出,便损坏他们的东西,拆除房屋并烧掉,比强盗抢夺还过分。县官恐惧,逃窜躲避在山谷之间。二十五日,写信给中书门下说,因为今年水灾异常,居民流散,以逃避赋税,市场必卡征税也很繁碎,应令宰臣商量办法报告上来。二十七日,封三姑宋氏为义宁大长公主,封长姊孟氏为琼华长公主,封十一妹张氏为瑶英长公主。

闰十二月六日,赐中书门下诏说:

“我听说古代哲王,统治天下,首先以公正而不偏袒为最善的治理,其次则以足食足兵为深远的谋划,缅怀前人美德,确实可为师法。我继承正统,接任王业到现在已经三年,总理万机,不是不知道兵戈未平,万民艰难,全依赖众卿心怀敬信,致力于济助,以求完成战事,承应咨询。现在则暗察各地,搜集谣俗,有的付出的劳役与换取的逸乐不相等,有的赋租不辨先后轻重,只是以督促为名,烦琐苛刻没有止息。将军士兵没有充裕的供给,在朝官吏也难以维持,州县的货物生产不足,天地间灾祸屡屡发生。以致星辰越过常度,旱涝时时产生,种田养蚕的在田园失了业,道路田野常有饥饿倒毙的人,生灵处于这种状况,我寝食不安,岂不是我德政不够,焦虑劳思而难于应付吗!

“我昨天亲握笔管,哀怜疮痍,一是向你们询问计策,一是表示我的勤政,没有披阅来奏,心中忐忑不安,怎敢不振作我的有罪之身,自强不息,为天下人忧虑。你们这些四方大臣,辅助我一人,为什么不荐举贤才,补益我的寡闻愚昧,诸侯之内,群臣之中,不会没有忠心的人被掩盖能力,有器识的人难以施展才华。草泽之间有隐逸之士,山林之间有被压抑受阻的人,你们都不知道,我又怎么去访查!你们高居执政之位,名声震天,既然在我这不用讲忌讳的朝代,为什么还吝惜说真心话呢?应当遍告中外,急访英豪。凡是在职的或前任文武官员以下,以及草泽之士,只要有治国治民,除奸去弊有才能的人,都应各献表章,我会选择施行。最近宣布的我的信,也要通告内外,体会我的心意。”

此时,两河大水,家口流亡的人占了十分之四、五,首都供应不足,军士缺吃,以致有卖儿卖女、抛弃妻子、年老体弱在野外采拾和饿死在路上的人。下面州郡飞快用车子运输供应京师,租庸使孔谦每天站在上东门外盼望车子到来,计算着供应。加上路途泥水多,车运艰难,愁叹之声到处可闻,四方地震,天象怪诞。庄宗深为忧虑,问有关官员救灾养民的办法。孔谦是才从小辟提拔上来的,所以没有保邦济民的大才,只知道以急切苛刻征收赋税为能事。枢密承旨段徊上奏“:我见本朝经常遇上灾祸歉收,国费不足,天子如求经邦济世之要略,应写出朱书御札,访之于宰臣,请陛下按这个惯例行事。”立即命学士起草文辞,庄宗亲自写信向宰臣寻访,岂不是庄宗确有忧民之心?此时宰相豆卢革等随声附和旨意完全没有计策献上,只是说:“陛下威德为天下第一,现在西蜀平定,珍宝甚多,可以供给军队。水旱成灾。是自然的正常现象,不足以引起陛下忧虑。”中官李绍宏上奏说:“等魏王回师后,如果兵员增多,粮饷难以供应,请陛下暂到汴州,以就粮饷运输之便。”此时群臣献计策的也多,大都词理迂阔,不解决实际问题。只有吏部尚书李琪引用古时田租之法,作为临时救急的方法,上奏献计,庄宗下诏奖赏他。

九日,诏令伪蜀私自任命的官员等人“:只有名号与器物,不可以给人,何况是偏僻远地,僭任伪职,趁时事混乱而滥称名位,国体既归我唐朝,伪职应当全部削除。但是恐怕在本朝艰难之时,有历代为官的,隐落在那里之后,于是授为伪官。又考虑到有曾受本朝优待恩遇的,当时已居官秩,应有升降,不可以同等看待。凡是伪朝任命官到太师、太傅以及三少,并太尉、司徒、司空、侍中、中书令、左右仆射以上的,全应降到六尚书,临时再约定伪职高低为六行次第。官阶到开府、特进、金紫的,应令文官降为朝散大夫,武官降为银青。伪任官爵在将相以上的给予开国男爵封号,其余都不准再称封爵,有功臣名号者削去名号。所有这些伪任节镇,在我进军之初,率先归顺和立功的,应委托李继岌、郭崇韬临时奖赏任命。刺史只许称使君,不能再有检校官职。伪在班行正四品以上的,依此酌情降职去职,五品以下的,如不曾经过本朝授官,若才能智识有名声的,允许在府县中量材录用;如没什么材智,只是蜀地本地人,应全部放归乡村。如果西班中有称统军上将军的,若是本朝功臣子孙及将相后代,应根据人材高下,给予诸卫小将军、府率、中郎将,按次序授任。如果是小将军以下,人材可以使用的,应委任西川节度使衙前补押衙,不可以使用的,也应放归乡村。凡是以前的降官,除了在军前按事迹任用以外,其余的一并称以前的官衔,等朝廷以后根据才能品行任用。”

十二日,彰武、保大等节度使高万兴去世。十六日,淮南杨溥派使者来朝进贡。十八日,中书、枢密两省谏官上疏,请庄宗不要巡幸汴州,上三次表章,才同意。二十二日,魏王李继岌上奏,派秦州副史徐蔼带信招抚南诏蛮。又上奏,点清东西两川马共九千五百三十匹。二十三日,发文封皇二弟李存霸为永王,封皇三弟李存美为邕王,封皇四弟李存渥为申王,封皇五弟李存繧为睦王,封皇六弟李存确为通王,封皇七弟李存纪为雅王。这一年,太陽旁边有背气,一共十三次。

(八)

同光四年(926)一月一日,庄宗不接受朝贺。契丹侵犯渤海。五日,下诏说因去年灾害,物价上涨,从本月三日以后避开正殿,削减饮食撤除乐舞,以承受上天的惩罚。凡是去年遭受水灾的州县,秋夏赋税一起免除。自壬午年(922)以前所欠的残留税款,以及各种课利,已有诏令予以免除的,还听说所在官府仍在征收,应令租庸司立即按以前命令处理。凡是京城郊区内的居民有囤积粮食的,应令减价出售,如不遵守命令,应予没收。西川王衍父子和伪职将相官吏,除已判了刑以外,全部予以释放。天下被囚禁的犯人,除了十恶五逆、官典犯赃、杀牛毁钱、放火抢劫、持刀杀人,一般刑律不予赦免的以外,所有判了死刑的,减刑一等。其余罪犯全部予以减刑降刑。逃兵散兵,也一并释放不予追究。

六日,河中节度使李继麟来上朝。诸州报告,请允许为去年十月的地震召集和尚道士做道场消灾。七日,魏王李继岌在西川杀死枢密使郭崇韬和他全族。九日,百官上表章,请庄宗恢复正常饮食,共上了三次奏章,庄宗才答应。西川行营都监李廷安进献西川乐官二百九十八人。契丹侵犯女真、渤海。二十一日,契丹阿保机派使者进贡良马。二十三日,庄宗异母弟..州节度使李存繧被杀。李存繧是郭崇韬的女婿,所以被牵涉到灾祸。这一天,任河中节度使、守太师、兼尚书令、西平王李继麟为滑州节度使,接着又命令朱守殷用兵包围他的府第,杀掉他和全族人。二十四日,吐谷浑、奚人各派使者进贡马匹。镇州报告,部下百姓冻死七千二百六十人。又上奏,请允许进献花果树木以及乐伶梅审铎到京师。二十八日,宫人景姹上奏:“昭宗遇难之时,皇属一千多人同时遇害,挖了三个洞葬在宫城西古龙兴寺北面,请予改葬。”庄宗同意,于是下诏令河南府监办此事。二十九日,回鹘可汗阿咄欲派使者进贡良马。镇州报告,平棘等四县百姓饿死二千五十人。三十日,下诏说朱友谦同案犯史武等七人,已受国法处死,并没收家产。史武等朱友谦的旧将,当时都是刺史,全都以无罪而全族被诛。

二月七日,任乐人景进为银青光禄大夫、检校右散骑常侍、守御史大夫。景进以演戏受宠幸,善于采访街头巷尾琐细事情上报,又秘密搜求妓女进宫,受很优厚的待遇。魏州钱粮事务,以及招兵买马,全委任景进监管。孔谦想依附他以邀宠,常叫他“八哥”。各军左右无不托庇于他,就是读书人也有因为拜求他而走上仕途的。每次入宫对庄宗说事情,左右都得避开,专门干些陷害蛊惑的事。这一天,庄宗到冷泉打猎。八日,宰臣豆卢革上奏,请支付州县官员的实际薪俸,以便他们工作干出实效。

九日,武德使史彦琼从邺州骑马来报告“:本月六日,贝州屯驻士兵突然冲入城中,抢劫市场商店。”起初,庄宗令魏博指挥使杨仁..率兵戍守瓦桥,到现在换防,诏令在贝州屯驻。去年天下涨大水,十月邺州大地震,自此居民中有逃亡去别的地方的,每天聚在街巷议论说:“城中将出乱子!”人人恐惧,都不安心。十二月,任户部尚书王正言为兴唐尹、知留守事。王正言年老中风,事情常有遗忘,完全没有治理才能,武德使史彦琼,以一伶官而得宠幸,庄宗视为心腹委以重任,他在都府之中,作威作福,从王正言以下,对他都低声下气,委曲从事。因此,政事官没有统摄之权,让奸人得到谋求权势的机会。在郭崇韬被杀时,人们不知祸患的起因,都说:“郭崇韬已经杀了李继岌,在西川自己称王,所以杀掉郭氏全家。”在这以前,有密诏令史彦琼杀朱友谦之子澶州刺史朱建徽。史彦琼半夜出城,不说去哪里。天亮时,守城的报告王正言说:“史武德半夜骑马而去,不知到哪里去。”这一天人心大震,谣传说:“刘皇后因李继岌在蜀死去,已发动叛逆杀了皇帝,皇帝已死,所以紧急征召史彦琼。”这话在邺州街市流传,贝州军士有私自回乡探亲听说谣传的,又将谣言在贝州传开。军士皇甫晖等因夜里赌博没赢,于是作乱,绑架都将杨仁..说“:我们十几年为国家卖命,铠甲不离身,以致吞并天下,主上不降临恩泽,反而猜疑我们。保卫边疆,常年离开家乡,等到换防回来,离家近在咫尺,又不让和家属相见。现在听说皇后杀了皇帝,京城已乱,将士都想回家探亲,请你与我们一同走。”杨仁..说:“你们的打算太不对了!现在英明的君主在上,天下一家,皇帝的精兵不下百万,西边平定了巴、蜀,威震中外,你们各有家族,为什么要这样做?”军士们于是拿起戈矛刀剑,围住杨仁..说“:三军怨怒,都想谋反,如不听从,别怪我们对你无礼。”杨仁..说“:我并不是不知道这些,但大丈夫做事,应想万全之计。”军士们便杀了杨仁..。副将赵在礼听说军队叛乱,衣服来不及系上带子,想翻墙逃跑,乱兵追上来,持刀围住他说:“你能做我们的主帅吗?否则头随刀落!”赵在礼害怕,立即说:“我能做。”众人于是欢呼呐喊,半夜里烧抢贝郡。天亮后,拥着赵在礼奔赴临清,掠夺永济、馆陶。五日晚,有从贝州来的人,说乱兵将侵犯都城,都巡检使孙铎等急忙到史彦琼家里,告诉他说:“贼兵将要来了,请发给铠甲兵器,登城拒守。”史彦琼说:“今天贼兵才到临清,算路程要六天才到这里,防备来得及。”孙铎说:“贼寇前来侵犯,必然会加速行军,一旦失去军机,后悔都来不及!请仆射率领众军登上城墙,我率领劲兵千人埋伏在王莽河迎击他们,贼兵被挫败之后,必然会溃逃,然后可以全部消灭。如等到他人气势汹汹地逼到城下,担心有奸人做内应,则事情就不可预料了。”史彦琼说“:只须命令士兵守城,何必立即交战。”此时史彦琼怀疑孙铎等有其他图谋,所以拒绝他的建议。这夜三更时分,贼兵果然进攻北门,史彦琼这时正率兵在北门楼,听到贼兵呼叫,立刻惊溃。史彦琼单骑奔往京师。天亮以后,乱军攻入城内,孙铎与他们巷战,打不赢,带着他母亲从水门出城,才免遭劫难。傍晚,赵在礼引诸军占据宫城,任命皇甫晖、赵进等人为都虞候、斩斫使,各军大肆抢掠。兴唐尹王正言进见赵在礼,望尘再拜。这一天,众人推举赵在礼为兵马留后,起草表章向皇帝上报。庄宗大怒,命宋州节度使元行钦率领三千骑兵奔赴邺都招抚,下诏征各道军队进军讨伐。

十日,淮南杨溥派使者庆贺平定蜀地。十二日,魏王李继岌报告,康延孝率众人造反,回头侵犯西川。派副招讨使任圜率兵追讨。十三日,福建节度副使王延翰上奏,节度使王审知委托临时掌管军府事务。邢州左右步直军四百人占据城市叛乱,推举军校赵太做留后,诏命东北面副招讨使李绍真率兵讨伐。十四日,元行钦到邺都,进攻南门,用诏书向城中宣告招抚,赵在礼献羊酒犒劳军士,登城向元行钦遥拜说“:将士多年与父母分别,没有皇上命令而回家探亲,使得皇帝忧虑,我们追悔莫及!如果您能好言向上禀报,使皇帝发号令,我们也不敢不改过自新。”元行钦说“:皇上因你们有保卫社稷之功,必然宽恕。”因而把诏书给他。皇甫晖聚众大骂,撕坏诏书。元行钦把此事告诉庄宗,庄宗大怒说:“收复邺城之时,不要留下这些人。”十五日,元行钦自邺都退军,保卫澶州。十七日,从马直宿卫军士王温等五人半夜谋乱,杀本军使,被卫兵抓住,在本军军门碎尸。二十日,邺都行营招抚使元行钦率各道军队再次进攻邺都。二十一日,诏命河中节度使、永王李存霸回其藩地。

二十三日,各军在邺都大会师,进攻邺城,没攻下。元行钦又大力准备攻城器具。城中知道不会被宽恕,昼夜防备。朝廷听说更加恐慌,连着派出朝中使者催促李继岌的西征军队。李继岌因康延孝占据汉州,派中军士兵随任圜进讨,他自己居守利州,不能东归。这一天,飞龙使颜思威带领西川宫人来到。二十四日,淮南杨溥派使者进贡土产。西京报告,客省使李严押送蜀主王衍到本府。二十五日,东川董璋上奏,请下诏在本州杀死遂州节度使李令德和其全族人。二十六日,湖南马殷报告,福建节度使王审知病重,副使王延翰已临时接管军府事务,请授予旗帜符节。司天监报告:自二月上旬后,昼夜陰云,不见天象,到二十六日才晴,到月底,星辰没变化。

二十七日,命令蕃汉总管李嗣源统帅亲军奔赴邺都,以讨伐赵在礼。庄宗一直倚重喜爱元行钦,邺城军乱,便任命为行营招讨使,他却久而无功。此时赵太占据邢州,王景戡占据沧州,自任为留后,河朔郡邑多有官吏被杀。庄宗想亲自出征,枢密使和宰臣上奏说:“京师是天下根本,虽然四方有变乱,陛下应居中以制之,只须命将军出征,不必亲自带兵。”庄宗说:“元行钦讨伐叛乱没有成功,李继岌的军队还留在巴蜀、汉中,其余没有可使用的将军,只有我自己统帅军队了。”枢密使李绍宏等说“:陛下以谋臣猛将取得天下,现在一州之乱就说没有将军了,是为什么呢?总管李嗣源是陛下同宗武臣,创业以来,艰难百战,哪座城没攻下?哪处贼兵没平定?威武之名,震于中外,按我们的设想,如委任他征讨,邺城贼兵一定能平定。”庄宗平时宽宏大度,不疑他们,自从杀郭崇韬、朱友谦之后,宦官伶官交相谗谄,国家大事都听这些人的话,于是渐渐有了猜忌之心,不想让大臣带兵,听了奏议后说“:我靠李嗣源保卫,你们再选别人。”又上奏说“:按我们的意思,非李嗣源不可。”河南尹张全义也上奏说:“河朔多事,拖久了则生祸患,应令总管进兵。如依靠李绍荣等人,不见成功。”庄宗于是命李嗣源带兵行进。这一天,延州知州白彦琛上奏,绥、银二地士兵抢掠州城谋叛。魏王李继岌送装有郭崇韬父子头颅的盒子到宫门,诏令张全义收下埋掉。

三月一日,李绍真报告,收复邢州,擒获贼首赵太等二十一人,押到邺都城下示众,然后都在军门杀掉碎尸。四日,李绍真自邢州赴邺都城下。六日,李嗣源率领大军到邺都,在西南角扎营,八日,又进军到观营门外扎营,下令各军天亮攻城。这一夜,城下军队作乱,逼李嗣源做皇帝。天亮以后,乱军拥着李嗣源和霍彦威进入邺城,又被皇甫晖等人威胁,李嗣源说假话骗他们得以出城,夜间到魏县。此时李嗣源遥领镇州,天亮时,准备回到自己藩地,向庄宗上表章请罪,安重诲以为不行。第二天,就到相州。元行钦部下退兵保守卫州,派人飞骑向上报告,李嗣源一天中再三再四派使者上奏章申述。庄宗派李嗣源之子李从审和中使白从训带诏书告知李嗣源,走到卫州,李从审被元行钦抓住,诏书不能送到。这一天,西门行营副招讨使任圜报告,收复汉州,擒获逆贼康延孝。

十日,荆南高季兴上奏,请割三峡内夔、忠、万等三州复归相应的道,依以前的管辖,又请任云安监。早先将要计划讨伐蜀地,诏令高季兴率本军上三峡,自己收复原管属郡。大军未进发,夔、忠、万三州已投降,高季兴几次请求,还贿赂刘皇后和宰臣枢密使,朝廷内外附和,庄宗才答应他的要求。十二日,下诏给河南府预借今年秋夏租税。此时年成歉收人民困苦,百姓有受不完的残害掠夺,京城周围的人民,大都在道路上哭泣,有议论说是刘盆子再次出现了。十四日,诏令潞州节度使孔京力来京城,以右龙虎统军安崇阮暂管潞州。这一天,忠武军节度使、齐王张全义去世。十六日,宰臣豆卢革率百官上表章,因魏博军变乱,请拿出内府钱物优待将士。庄宗不回答。此时懂得星象的人报告:“客星犯天库,应散发库府收藏的东西。”又说“:流星犯天蒬,预示皇帝跟前有紧急的战事。”庄宗召集宰臣到便殿,皇后拿出宫中妆奁银盆各两个,与皇子满哥等三人,对宰臣说“:外面人说内府金银宝贝无数,以前诸侯进贡的东西立即又赐与出去,现在宫中所有只是妆奁、小孩而已,可以拿去供给军队。”豆卢革等人惶恐而退。十七日,拿出钱物赐给诸军,两枢密使和宋唐玉、景进等人各自拿钱供给军队。此时,军士家庭缺食,妇女在野外捡野菜,等到发钱物时,都背着东西骂道:“我们妻子儿女都饿死了,发这个有什么用!”十八日,元行钦自卫州率部下士兵返回,庄宗到耀店慰劳他。西川用车运来金银四十万两到京城,按等级分给将士。元行钦请庄宗驾临汴州,庄宗将从京师出发,派中使官向延嗣骑马下诏给所在官员诛杀蜀主王衍及其全族人。

十九日,车驾从京师出发。二十二日,派元行钦率领骑兵沿黄河向东。二十六日,庄宗到荥泽,以龙骧马军八百骑兵为前军,派姚彦温监管,姚彦温走到中牟,率领部下奔向汴州。此时潘环守卫王村寨,有储积的粮食几万,也奔向汴州。这时候,李嗣源已进入汴州,庄宗听说诸军离散,精神沮丧,到万胜镇便下令回师。登上路边的荒坟,设酒看着各位将军流泪。突然有当地人献上野鸡,便问他这座坟的名称,答道:“当地人相传叫它为愁台。”庄宗更不高兴,罢酒而去。这夜到汜水。以前庄宗出关向东,随从士兵二万五千,等到再回汜水时,已失去一万多骑兵。于是留下秦州都指挥使张塘带领三千步兵骑兵守关。庄宗经过罂子谷时,道路险狭,每次遇到手持兵器的卫士,都好言抚慰道:“刚才报告说魏王李继岌又进献西川五十万金银,回到京城一定都给你们。”军士回答“:陛下赐给太晚,人家也不感谢你的恩典。”庄宗只好流泪。又索要袍带赐给随从官员,内库使张容哥说“:已颁赐完了。”卫士叱责张容哥说“:弄得我们皇上保不住天下的就是这个Yan宦奴才!”拔出刀来追赶他,有人救他才免于一死。张容哥对同党说“:皇后吝惜东西不散发,军人归罪到我们,若有不测之事,到时会碎尸万段,我不愿看见这种灾祸。”因此投黄河而死。

二十八日,到石桥,庄宗在野外设酒,悲哭不乐,对元行钦等各位将军说:“邺下动乱离散,寇盗蜂起四出,总管被乱军逼迫,存亡难测,现在谣言纷扰,我实在无可依靠。你们跟随我以来,富贵危难,无不共同承受,今天的危难处境,靠你们出主意想办法,然而却默默无语,坐观成败。我在荥泽的时候,想独自一人渡过黄河,访求总管,当面授予方略,招抚乱军。你们各说心中的话,一起陈述利害,今天使我走到这一地步,你们又将怎么办?”元行钦等一百多人流泪上奏说“:我们原本是小人物,蒙陛下抚养,官位做到将相,危难时不能立功报答陛下,虽死也难以推卸责任,请允许我们申展今后的效力,以报国恩。”于是百余人都用刀割下头发,把发髻放在地上,以断头为誓,上下无不悲伤哭泣,见此情境的人认为是不祥之兆。这一天,西京留守张筠带领西征士兵到京城,庄宗在上东门外接见他们,傍晚,庄宗还宫。起初,庄宗在汜水,卫兵走散,京师恐惧不安,等到庄宗回来,人心稍定。二十九日,百官上朝奏事。安义节度使孔京力上奏,清点士兵防守都城,请下诏运粮万石,进发都城。此时孔京力已杀监军使占据都城,所以上奏骗庄宗。三十日,枢密使李绍宏和宰相豆卢革、韦说在中兴殿廊下相会,商议军机,因而上奏说:“魏王西征士兵将到,陛下车驾应该到汜水,以等候魏王。”庄宗同意。中午,庄宗出上东门亲自检阅骑兵,告诉说天亮去东边,下午还宫。

四月一日,任永王李存霸为北都留守,任申王李存渥为河中节度使。这一天,车驾将从京师出发,从驾骑军在宣仁门外列阵,步兵在五凤门外列阵。庄宗在内殿进食,从马直指挥使郭从谦自本营率领部下抽戈带刀,到兴教门大喊,和黄甲两军用箭射兴教门。庄宗听说有变乱,从宫中率诸王近卫抵抗,把乱兵赶出门。不久敌军焚烧兴教门,翻过城墙而入,登上宫墙呼叫,庄宗带领亲军格斗,杀死乱兵数百。突然庄宗被流矢射中,中午,在绛霄殿廊下驾崩,享年四十三岁。这时,庄宗身旁的人都四处奔散,只有五坊人善友,收集廊下乐器堆在庄宗尸体上,点火烧掉,等明宗进入洛陽,仅得骨灰而已。天成元年(926)七月十三日,有关官员上谥号尊为光圣神闵孝皇帝,庙号为庄宗。这个月二十二日,葬于雍陵。