第三十三章 食屍者

  福爾得摩特把目光從哈利身上移開,開始檢查他自己的身體。

  他的手就像碩大、蒼白的蜘蛛;他那又長又白的手指輕輕地愛撫著自己的胸膛。手臂和

  臉;那紅色的雙眼帶著裂開的瞳仁,就像貓眼一樣,在黑暗中更加閃亮了。他帶著全神貫注

  而又愉悅的表情舉起手,伸展手指。他絲毫都沒有注意正躺在地上抽搐著,流著血的溫太

  爾,他也沒有留意到那條大蛇,此刻它又滑動著重新進入了哈利的視線,而且再次纏繞著哈

  利,嘶嘶作響。福爾得摩特那雙長著不自然的手指的手滑進了一隻深深的口袋裡,拿出了一

  支短杖。他也輕輕地愛撫著這根短杖,然後舉了起來並對準溫太爾。此刻溫太爾正從地上爬

  起來,撲向哈利被綁住的那塊墓碑上。他跌落在碑石腳下,躲在那裡一蹶不振,哭了起來。

  福爾得摩持那深紅色的眼睛看著哈利。他發出了一陣高亢而又冷酷的、毫無笑意的笑聲。

  溫太爾的長袍沾上了血而在發亮——原來他把殘斷的手臂包在了裡面。「主人……」他

  哽咽道,「主人……,你答應過……你的確答應過……」

  「伸出你的手臂來。」福爾得摩特懶懶地說道。

  「噢,主人……謝謝你,主人……」

  他遞出那淌著血的殘肢,但是福爾得摩特又笑了,「溫太爾,另外一支手臂。」

  「主人,求求你……求求你……」

  福爾得摩特蹲了下來,拉出溫太爾的左手。他把溫太爾的長袍的袖子推到肘子上面。哈

  利看到有一塊東西在皮膚上,好像是鮮艷的紅色紋身——那是一個骷髏頭,嘴裡伸出一條蛇

  ——跟快迪斯世界盃的天空中出現過的一模一樣:黑色的標誌。福爾得摩特無視溫太爾不可

  抑止的抽泣,仔細地審查著。

  「它回來了,」他輕輕地說,「他們都肯定注意到了……現在我們會看到……現在我們

  會知道……」

  他把那又長又白的食指按在了溫太爾手臂的印記上。

  哈利前額上的傷痕像被烈火燒灼一般劇烈的疼痛起來,而溫太爾又發出了一陣呼號。福

  爾得摩特的手指從溫太爾身上的印記上移開了,哈利看到它已變得烏黑發亮了。

  福爾得摩特臉上浮現出一種殘忍的滿足的表情。他站直身子,轉過頭去,環視著漆黑的

  墳墓。

  「有多少人會在感覺到我復活的時候,仍然敢大膽地回來?」他喃喃說道,他的閃亮的

  紅色眼睛凝視著星星。「又有多少人會愚蠢地要離開?」

  他開始踱來踱去,這之後哈利和溫太爾一直掃視著這個墓。大約過了一分鐘,他又向下

  看著哈利,他那蛇一般的臉被一絲殘酷的笑容扭曲了。

  「哈利。波特,你正站在我死去的父親的遺骸上,」他輕輕地說道,「一個十足的傻

  瓜,……就像你親愛的母親一樣。但他們都各有用處,對不對?你媽媽為了保護你這個小孩

  而死去……而我殺死了我爸爸,看見他在死亡中證明他是多麼的有用……」

  福爾得摩特又笑了起來。他又踱起步來,邊走邊四處看,那條蛇仍然在草地裡盤旋。

  「波特,你看到了山上的那座房子了嗎?我爸爸以前住在那裡。

  我媽媽是住在這個村莊裡的一個女巫。她愛上了他,但是當我媽媽告訴我爸爸她的真實

  身份時,他卻拋棄了她,他不喜歡魔法,我爸爸……「

  「波特,在我還沒出生時,我父親就離開了我母親,回到他那馬格父母親家裡。而我母

  親在生我時死去了,把我留下一個馬格孤兒院裡。但是我發誓要找到他,我要向他報仇,向

  那個名字叫『湯姆。理得』的笨蛋報仇。」

  他還在踱步,紅色的眼睛在墳墓間看來看去。

  「聽我說,聽我重溫家庭的過去……」他安靜地說,「咦,我變得這麼多愁善感了……

  哈利,快看,我真正的家人回家了……」

  頓時斗篷一陣嗖嗖作響。在墳墓間,在紫杉樹後,在每一片陰影中,一群食屍者出現

  了。他們都是戴著頭巾和面具,一個接一個地向前走來,慢慢地,小心翼翼地,就好像他們

  連自己的眼睛也不能相信一樣。福爾得摩特靜靜地站著,等著他們,其中一個食屍者跑了下

  來,爬向福爾得摩特並親吻著他那黑袍的褶邊。

  「主子……主子……」他喃喃道。

  隨後的食屍者也跟他一樣,每一個都跪下爬向福爾得摩特,吻一下他的袍子,然後再退

  後,站起來,形成一個寂靜的圓圈。這個圓圈包圍了湯姆。理得的墳墓、哈利、福爾得摩特

  和那個抽泣著、捲成一團的溫太爾,然而他們又在圓圈上留下了空隙,似乎在等更多的人。

  但福爾得摩特似乎不想等,他環視著那些裹著頭巾的臉。

  儘管沒有風,圓圈中卻似乎發出了沙沙聲,好像它打了顫一樣。

  「歡迎你們,食屍者,」福爾得摩特靜靜地說,「上一次我們見面是在十三年前了,但

  你們應我的召喚就好像那是昨天的事一樣……如今,我們又在黑色標記下重聚了,是不

  是?」

  他又換上了那張可怕的臉,變僵了,他那裂口一般的鼻孔張大了。

  「我嗅到了罪惡,」他說道,「空氣中瀰漫著一片罪惡。」

  圓圈又顫動了一下。儘管其中的每個人都渴望,但誰也不敢從他身邊走回去。

  「我看見了你們所有人,完整而又涼爽,你們的力量完好無缺,你們的出現如此迅速。

  我問自己,為什麼這幫曾經發誓永遠效忠的男巫從來都沒有幫助過他們的主子?」

  沒有人說話,也沒有人動,除了躺在地上的,仍為他那流血手臂哭泣的溫太爾。

  「我回答了自己。」福爾得摩特低語道,「他們一定以為我破裂了,以為我消失了。他

  們溜回我的敵人中間,假稱他們是無辜的,是由於無知,由於中了魔法……」

  「然後我又問自己,他們怎麼能相信我不會再起來了呢?他們很久以前就知道我怎樣采

  取行動來防止不能避免的一死,他們在我比任何活著的巫師都強大的日子裡,就見證過我的

  力大無比的呀!」

  「然後我回答了自己,可能他們確信存在著一個更加巨大的力量,一個甚至可以摧毀黑

  暗公爵福爾得摩特的力量……,他們可能已效忠於另外一個人……可能是那個普通人的冠

  軍,那個馬德布來得人、馬格人和艾伯斯。丹伯多?」

  一提到丹伯多的名字,圈中的人騷動起來,有些人搖搖頭,竊竊私語。

  福爾得摩特不理睬他們。「對我來說,這真是件令人失望的事啊……我承認自己感到很

  失望……」

  其中一人突然間從圓圈中跳了出來。他渾身顫抖著,突然倒在福爾得摩特的腳下。

  「主人。」他尖叫道,「主人,請寬恕我,請寬恕我們。」

  福爾得摩特開始笑了。他舉起一短杖:「卡西歐!」

  在地上的那個食屍者打著滾,用尖銳的聲音呼喊著。哈利肯定這聲音會傳到附近的房舍

  裡……警察快來吧,他絕望地想著……隨便哪個人,隨便什麼東西都行……

  福爾得摩特舉起了他的短杖。那被折磨的食屍者平躺在地上,氣喘吁吁。

  「艾維裡,起來!」福爾得摩特輕聲說,「站起來,你請求寬恕?

  我不會寬恕的。我不會忘記的,十三年漫長的歲月,……在我饒了你之前,我要得這十

  三年的賠償。溫太爾已經償還了一部分債了,是不是啊,溫太爾?「

  他俯視看還在哭泣的溫太爾。

  「你回來見我,不是出於忠誠,而是出於對老朋友的畏懼。你活該受到這痛苦,溫太

  爾,你清楚的,是不是?」

  「對,主人,」溫太爾呻吟著說,「求求你,主人……求求你。」

  「但你幫助我回到我的身體裡,」福爾得摩特望著在地上哭的溫太爾,冷冷地說道:

  「儘管你不忠實又毫無價值,你還是幫助過我……黑暗公爵福爾得摩特會報答幫助他的人

  的。」

  福爾得摩特又舉起了那短杖,把它在空中旋轉了一下。在魔杖揮過的地方閃過了一道銀

  光,突然間它又失去了形狀,扭動著,形成了一支閃光的人手的複製品。它皎活得如月亮一

  般,突然間它向下俯衝,安裝在溫太爾的流著血的手腕上。

  溫太爾的哭泣驟然停止了。他的呼吸聲刺耳又參差不齊。他抬起頭,望著那隻銀手,幾

  乎不敢相信——它平滑地接在他的手臂上,就好像是戴著一雙耀眼眩目的手一樣。他伸展了

  一下那閃閃發光的手指,然後顫抖著撿起了地上的一個小樹枝,卡嚓一聲把它折得粉碎。

  「我的主人,」他喃喃道,「主人,這真是太漂亮了……謝謝你……謝謝你……」

  他爬向前,吻著福爾得摩特的袍衣邊。

  「溫太爾,希望你的忠誠不要再左右搖擺,三心兩意。」福爾得摩特說道。

  「噢,主人,絕對不會了,主人……『」

  溫太爾站了起來,在圓圈中佔了一個位子,盯著看他那有力的新手。他的臉上淚光閃

  閃。福爾得摩特走近了溫太爾右邊的那個人。

  「露布斯。馬爾夫,我狡猾的朋友,」他停在他面前低聲說道。

  「我聽說你還沒有放棄老樣子,儘管在世人面前你面目可敬。你還準備在馬格這煩惱的

  地方做領頭,是嗎?克魯希。爾特斯,但你從沒有試過找我……你在快迪斯世界懷上的事跡

  很有趣,我敢說……

  但如果你把精力放在找尋並幫助你的主人上不是會更好嗎?「

  「我的主人,我的確經常在留心著,」馬爾夫的聲音很快從頭紗下面傳來,「如果有一

  絲您的蹤跡,有一丁點兒關於您下落的耳語,我都會立即來到您身邊的,什麼也阻止不了我

  ——」

  「但是當一個忠實的食屍者把我的標誌在去年夏天送上天空時,你卻逃走了。」福爾得

  摩特慢慢說道,馬爾夫先生頓時停住了。「是啊,馬爾夫,我全知道,你讓我失望了,我希

  望今後能有更忠實的效勞。」

  「當然,我的主人,當然……,你太仁慈了,謝謝你……」

  福爾得摩特繼續向前走,然後又停下來,看著馬爾夫旁邊的空位。這位子足夠站兩個

  人。

  「來斯促。蘭斯應該站這裡的,」福爾得摩特靜靜地說,「但他們被埋藏在了阿茲克

  班,他們是忠實的。他們沒有宣佈拋棄我,反而去了阿茲克班。當阿茲克班裂開的時候,來

  斯促。蘭斯會得到他們夢想不到的榮譽的。得蒙特也會加入進來,他們是我們天然的同

  盟……我們會召回被放逐的巨人們……我會讓所有獻身於我的僕人們回來……」

  他繼續往前走。

  「瑪克妮爾……溫太爾告訴我,你被魔法部毀了危險的野獸?

  很快你就會有比那更好的犧牲品的,公爵福爾得摩特會提供的……「

  「謝謝你,主人……謝謝?」瑪克妮爾喃喃說道。

  「這裡,」福爾得摩特走到兩個塊頭最大的蒙著頭巾的人跟前,「是克來伯……這次你

  會幹得更好的,是不是,克來伯?你呢,高爾?」

  他們笨拙地鞠了躬,模糊地低聲說道:「是的,主人……」

  「我們會的,主人……」

  「你也要這樣,挪特。」當福爾得摩特走過一個彎腰站在高爾陰影後的人時,他靜靜地

  說道。

  「我的主人,在你面前,我俯身致敬,我是你最忠實的——」

  「這就行了。」福爾得摩特說。

  他走到了最大的空隙前,用他那空洞、紅色的眼睛眺望著,好像他能看到有人站在那兒

  一樣。

  「這裡我們有個人不見了……三個在給我效勞時死去了。一個太膽怯了不敢回來……

  他要付出代價的。一個,我相信,已經永遠地離開了我。當然他是會被幹掉的。還有一個是

  我最忠實的僕人,他已經重新加入對我的服務中。」

  食屍者們騷動起來。哈利看到,他們正透過面具的側面,面面相覷。

  「那忠實的僕人在霍格瓦徹,正是通過他的努力才使得我們年輕的朋友今天晚上到

  來……」

  「對,」福爾得摩特說道。他露齒而笑,捲曲了他那沒有嘴唇的嘴。這時眾人的視線都

  望向哈利的方向。「哈利。波特友善地加入到我的重生聚會中來,你們甚至可以把他稱作是

  我的貴賓。」

  一片寂靜。然後溫太爾右邊的那個食屍者站了出來,從面具後傳來了馬爾夫的聲音。

  「主人,我們渴望知道,……我們請求你告訴我們……你怎麼創造這個……這個奇跡

  的……你怎麼想辦法回到我們身邊的。」

  「啊,這是個什麼樣的故事啊,馬爾夫,」福爾得摩特說道,「它開始和結束,都跟我

  這個年輕的朋友有關。」

  他慢慢地走向哈利,站在他身旁。眾人的眼睛都停留在他們倆身上。那條蛇繼續纏繞

  著。

  「當然,你們知道,我曾經被這個男孩毀了,」福爾得摩特輕輕地說道。他的紅色眼睛

  看著哈利,使得他的傷痕劇烈地疼痛起來。

  哈利幾乎痛苦地尖叫起來。「你們都知道在我失去力量和軀體的那晚,我想殺死他。他

  母親企圖救他而死去了——無意中給他提供了一種保護,我承認我沒有預料到。我接觸不了

  這個孩子。」

  福爾得摩特舉起一隻又長又白的手指,逼近哈利的臉頰,「他母親給他留下了她犧牲的

  印跡……這是一種老魔法,我本應記起來。我竟愚蠢得忽視了它……不過沒關係,我現在可

  以接觸他了。」

  哈利感覺到了正在接觸他的那冷冷的手指尖,心裡想:我的頭會疼得爆裂開來。

  福爾得摩特在他的耳邊輕歎了幾聲,移開了手指,然後又繼續對那些食屍者說:「朋友

  們,我承認,我計算錯了。我的詛咒因為那愚蠢的婦人的犧牲而轉向了,然後又向我彈回

  來。啊,痛上加痛,我的朋友們,我措手不及。我的身體被撕裂開了,我比不上幽靈,比不

  上最低下的鬼怪……然而,我還活著。我甚至不知道我究竟是什麼。……我,在通向長生不

  死的路上比誰都走得遠。你知道我的目標是——戰勝死亡。現在,我正面臨考驗,我的一兩

  個實驗生效了……因為按詛咒我本會被殺死,但我沒有。不管怎樣,我就像活著的最弱小的

  生物一樣衰弱,而且無法幫助我自己……因為我沒有身體,而任何可能幫得上我的咒語都需

  要一個魔杖。

  「我記得只有一次又一次地強迫我自己無眠地、無盡地存在……我落腳在一個很遠的地

  方,一個森林裡,並等待著……肯定會有一個我忠實的食屍者會幫助我的……他們中的一個

  會來施我所不能用的魔法,把我回復到身體中……但我白白地等待……」

  聽著的那群食屍者們又打了一下顫。福爾得摩特讓寂靜可怕地盤旋著,然後又出聲了,

  「我蓄積一種力量,那就是佔據別人的身體。但我不敢去人多的地方,因為我知道那些奧挪

  士還在國外找著我。有時我會以動物為居所——當然我偏愛蛇——但是在他們裡面我只是比

  純粹的遊魂好過~點,因為他們的身體不適合施展魔法……並且我的佔領縮短了它們的壽

  命。沒有一個活得長命……」

  「四年以後……我返回的時機似乎到了。一個年輕、愚蠢、容易上當受騙的巫師在我作

  為家園的森林的小道上遊蕩。他正是我夢寐以求的機會……因為他是丹伯多學校裡的一個教

  師……他很容易屈從於我……他把我帶回了這個國家,不久,我附在他的身體上在他執行我

  的指令時密切地監督他。但我的計劃失敗了。我沒辦法偷到點金石。我無法保證長生不死。

  我遭受了挫折——再一次被哈利。波特阻礙了。」

  又是一陣寂靜。什麼驚動也沒有,連紫杉樹的葉子也沒發出聲音。食屍者一動也不動,

  他們面具上撲閃撲閃的眼睛盯著福爾得摩特和哈利。

  「我離開那僕人身體的時候,他就死了。我又變得和往常一樣虛弱了。」福爾得摩特接

  著說,「我回到遙遠的藏身處,不瞞你們說,當時我幾乎害怕永遠也恢復不了力量了……是

  啊,那是我最黑暗的時光……我不再指望會再有巫師送上門來……我也不再指望會有食屍者

  關心我發生了什麼事。」

  圓圈中的一兩個戴面具的男巫不舒服地動了動,但福爾得摩特沒有理睬。

  「接著,不到一年以前,在我幾乎絕望之時,一個僕人終於回到我身邊了:溫太爾佯裝

  死亡以逃避公正的制裁,被昔日稱兄道弟的朋友驅逐,所以又決定回到主人身邊。他在謠傳

  我藏身的鄉村中找到了我……當然,是通過沿途碰到的老鼠的幫助。溫太爾和老鼠有一種奇

  怪的密切聯繫,是不是,溫太爾?他那骯髒的小朋友告訴他,在阿爾巴尼亞的幽深的樹林

  裡,有一個恐怖的地方,在那裡,他們那種小動物會因被一個黑影吞噬而死去。……

  「但他費了九牛二虎之力才找到我,是不是,溫太爾?因為有一天晚上飢餓難忍,他在

  本希望找到我的森林邊上,傻傻地走進一家客棧找東西吃……在那兒,他竟然碰到了魔法部

  裡的一個女巫,——珀茜。佐金斯。

  「看看命運是怎樣眷顧黑暗公爵福爾得摩特的吧。這晚本應是溫太爾的末日,也是我重

  新復活的最後一線希望。但溫太爾——表現出一種我決沒有料想到的鎮定——他說服了珀

  茜。佐金斯陪他出去散散步。他戰勝了她……他把她帶來見我。珀茜。佐金斯本來會摧毀一

  切的,但卻成了我做夢也不敢想的禮物。因為,稍稍一勸說,她就成了一個名符其實的信息

  庫了。」

  「她告訴我,今年三巫師賽會在霍格瓦徹舉行。她告訴我有一個忠實的食屍者巴不得幫

  助我,只要我聯繫一下他就行了。她告訴了我好多好多事情……但我用來控制她的記憶符咒

  太強大了,當我從她身上抽取了所有有用的信息後,她的心智和身體就全毀了。她已經完成

  使命了。我不能再附在她身上,就處理掉了她。」

  福爾得摩特可怕地笑了,紅色的眼睛又空洞又殘忍。

  「當然,溫太爾的身體也不適合於依附。假使他死了,如果被看到的話,也會引起更大

  注意。但是,他是我所需要的健全的僕人。儘管他是個差勁的巫師,但他還是能照我的指令

  行事。這就能使我有個簡單的、衰弱的身體,我可以在裡面棲息以等待真正的重生所需要的

  重複原料……一兩個我自己發明的咒語……從我親愛的南格尼中得到的一點兒幫助,」——

  福爾得摩特那紅色的眼光落到了纏繞不停的蛇身上——「由獨角獸血、納格尼提供的毒蛇液

  調製而成的一劑藥……,很快我就恢復了正常的人形,強壯得可以長途跋涉了。」

  「不再希望偷點金石了,因為我知道在當那裡被破壞以後,丹伯多就會好好照看著的。

  但我願意再次有不免一死的生命,在追求不死之前。我放低了眼光……我會重新回到舊身體

  裡,恢復舊有的力量。」

  「我知道要弄到這個——今晚能使我復活的藥劑——這是個很老的黑色魔法——我需要

  三樣強大的配料。嗯,其中一樣已經到手了,是不是,溫太爾?由一位僕人提供的。」

  「自然還得有我父親的骨頭,意味著我們得來到這裡他埋葬之處。但敵人的血,溫太爾

  曾建議我用隨便哪個巫師的,對不對?任何仇恨過我的巫師……現在許多仍這樣,但我知道

  我要用哪個的,如果我想比我垮台時更加強大地復活的話。我想要哈利。波特的血。

  我想要十三年前剝奪我力量的那人的血,因為他母親曾經給他殘留的保護,那時也會歸

  屬於我……「

  「但怎樣才能抓住哈利。波特?他已經被很好地保護了起來,甚至出乎我的想像。那是

  當丹伯多負責安排男孩的未來的時候,丹伯多的保護方法。丹伯多召喚了一種古代巫術,只

  要他在他親屬照顧下,就能保證其安全。在那兒我甚至還碰不了他……當然,那還有快迪斯

  世界盃比賽……我想在那兒,離開了他的親屬和丹伯多,他的保護可能會弱些。但我仍不夠

  強壯去在一幫魔法部巫師中間綁架他。但以後,他就會回到霍格瓦徹,在勾鼻子親馬格人的

  笨蛋眼下度過日夜。那我怎樣才能弄到他呢?」

  「哦……當然是利用珀茜。佐金斯的信息了。利用我駐紮在霍格瓦徹的忠實的食屍者去

  保證那小孩肯定會進入火杯名單。利用我的食屍者保證讓那小孩贏得比賽——首先要他碰三

  巫師獎盃——我的食屍者已經把它變成了波奇,那將會把他帶到這裡。丹伯多的保護會鞭長

  莫及。他就會在我迎接的臂膀中了。他就在這兒——你們曾相信是我的剋星的小孩……」

  福爾得摩特慢慢地走向前,轉身面對著哈利。他舉起了魔杖,「阿西歐!」

  哈利感受到了前所未有的疼痛。他的骨頭像被火烤著,頭沿著傷疤撕裂,眼睛瘋狂地旋

  轉。他真想一切都結束……快點昏倒……

  快點死掉……

  後來疼痛消失了。他被鬆鬆地綁在福爾得摩特父親的墓碑上,他在一片朦朧中看到那些

  明亮的紅眼睛。黑夜迴響著食屍者的笑聲。

  「你看,要說這小孩曾比我更強大是多蠢的啊!」福爾得摩特說道,「但我想每個人心

  裡都清清楚楚。哈利。波特只是僥倖從我手中逃掉了。現在,在這裡,在你們所有人面前,

  我要殺死他,以證明我的力量。再沒有丹伯多幫他了,再沒有為他犧牲的母親了。我會給他

  機會的,我允許他搏鬥。你們會肯定我們兩個誰更強大。南格尼,再等一會兒。」他輕聲說

  道。那蛇滑進草叢中,食屍者們正在那裡站著觀看。

  「現在放開他吧,溫太爾,給回他他的魔杖。」

《哈利波特》