天涯书库 > 中庸白话文 > 第11篇 >

第11篇

【原文】

子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。

【译文】

子路问什么是坚强。孔子说:”你问的是南方的坚强呢?还是北方的坚强呢?或者是你自己认为的坚强呢?用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的坚强,品德高尚的人具有这种坚强。用兵器铠甲当枕席,死了也不后悔,这是北方的坚强,勇武好斗的人具有这种坚强。

 【原文】

“故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”

【译文】

“所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真正的坚强啊!保持中立,不偏不倚,这才是真正的坚强啊!国家政治清明时,不改变自己穷困潦倒时的政治志向,这才是真正的坚强啊!国家政治黑暗时,至死不改变自己平生的道德节操,这才是真正的坚强啊!”