天涯书库 > 白话史记 > 卷一百十 匈奴列传第五十 >

卷一百十 匈奴列传第五十

匈奴的祖先是夏后氏的后代,名叫淳维。唐尧、虞舜以前有山戎、猃狁、荤粥,居住在北边蛮荒之地,跟随畜牧活动而转移。他们的牲畜多是马、牛、羊,他们的奇特牲畜则是骆驼、驴、骡、 、騊駼、騨騱。追逐着水草而迁移,没有城镇常居之地和农耕生产,但是也各自有分占的牧地。没有文字和书籍,用说话来相互约束。小孩能够骑羊,拉弓射鸟、鼠;稍大一点就能射狐狸、兔子,用来作食物。男子都有力量拉开弓,全都是披甲的骑兵。他们的风俗,平时随意游牧,以射猎禽兽作为职业;形势紧急时,则人人演习作战来进行侵袭征伐,这是他们的天性。他们的长兵器是弓和箭,短兵器是刀和铁柄小矛。形势有利就进攻,没有利就退却,不以逃跑作为羞耻。如果有利可得,就不知道什么是礼义。从君王以下,都吃牧畜的肉,穿牧畜的皮革,披着带毛的皮袄。健壮的人吃肥美的食物,老年人吃剩下的。尊重健壮的人,看轻年老体弱的人。父亲去世,儿子就把后母作为妻子;兄弟去世,活着的兄弟就全都娶已故兄弟的妻子为妻。他们的风俗有名却不避讳,没有姓和字。

夏朝国运衰落,公刘失去了他的稷官职位,在西戎实行变革,就在豳地建立都邑居住下来。那以后三百多年,戎狄族攻打周太王亶父,亶父逃跑到岐山下,而豳地人都跟随亶父在这里营造城邑,建立周国。那以后一百多年,周西伯姬昌讨伐畎夷氏。十多年后,周武王讨伐商纣王,而营建洛邑,又回到酆京、镐京居住,把戎夷驱逐到泾水、洛水以北,让他们按时向周进贡,叫做“荒服”。那以后二百多年,周朝政治衰落,周穆王讨伐犬戎,得到四条白狼、四只白鹿而回来。从那以后,荒服的戎夷之人不再来进贡。于是周王朝就制定了《甫刑》的法规。周穆王以后二百多年,周幽王因为宠姬褒姒的缘故,和申侯有了仇怨。申侯气愤,和犬戎一同攻打并把周幽王杀死在骊山脚下,犬戎就取得了周朝的焦获地方,居住在泾水、渭水一带,侵犯中原地区。秦襄公援救周王,于是周平王离开酆京、镐京,而向东迁徙到洛邑。当这个时候,秦襄公攻打犬戎一直打到岐山,开始被封为诸侯。这以后六十五年,山戎越过燕国而攻打齐国,齐矨公和山戎在齐国都城外作战。那以后四十四年,山戎攻打燕国。燕国向齐国告急,齐桓公向北攻打山戎,山戎逃跑。那以后二十多年,戎狄来到洛邑,攻打周襄王,周襄王逃奔到郑国的氾邑。起初,周襄王要攻打郑国,所以娶了戎狄的姑娘为王后,和戎狄军队一同讨伐郑国。不久,废黜了狄王后,狄王后怨恨,周襄王的后母叫惠后,有个儿子叫子带,想立他为王,于是惠后和狄后、子带作为内应,为戎狄打开城门,戎狄因此能够入城,打败、赶走周襄王,而立子带做天子。于是戎狄有些人居住在陆浑,东部到达了卫国,侵犯残害中原人民。中原人痛恨他们,所以诗人作诗说,“打击戎狄”,“同心勉力征猃狁,一直追逼到大原”,“出动众多的军车,在那北方筑城防”。周襄王在外居住了四年,就派使者向晋国告急。晋文公刚即位,想要建立霸业,就发动军队讨伐并赶走戎狄,杀死子带,迎回周襄王,居住在洛邑。

在那个时候,秦国、晋国是强国。晋文公赶跑了戎狄,戎狄居住在河西的綢水、洛水一带,称为赤狄、白狄。秦穆公得到由余的帮助,西戎八个国家都向秦国臣服,所以从陇地往西有绵诸、绲戎、翟、筰等戎族,岐山、梁山、泾水、漆水以北有义渠、大荔、乌氏、朐衍等戎族。而晋国北边有林胡、楼烦等戎族,燕国北边有东胡、山戎。各自分散居住在溪谷里,各自都有君长,常常相聚在一起有一百多个戎族部落,可是没能互相统一。

从这以后一百多年,晋悼公派魏绛和戎狄讲和,戎狄到晋国朝见。以后一百多年,赵襄子越过句注山,打败并吞并了代地,逼近胡人和貉人居住区。后来,赵襄子和韩康子、魏桓子一同消灭智伯,瓜分晋国并占有它的土地后,那么赵占有代地、句注山以北的地方,魏占有河西、上郡,因而和戎人接界。后来,义渠的戎人修筑城池来守卫自己,而秦国逐渐蚕食他们,到了秦惠王时,就攻取了义渠的二十五座城池。秦惠王攻打魏国,魏国把西河和上郡全部献给了秦国。秦昭王时期,义渠戎人之王和宣太后发生淫乱,生下两个儿子。宣太后用欺骗的手段在甘泉宫杀死了义渠戎王,就派兵讨伐并消灭了义渠。于是秦国占有陇西郡、北地郡、上郡,修筑长城来抵御匈奴。而赵武灵王也改变风俗,穿匈奴人的衣服,练习骑马、射箭,向北打败了林胡、楼烦。修筑长城,从代地沿着阴山修下去,直到高阙,建起关塞。设置云中郡、雁门郡、代郡。后来,燕国有位贤能的将领叫秦开,在匈奴那里做人质,匈奴人十分信赖他。他回来后,袭击并打败、赶走了东胡,东胡后退了一千多里。和荆轲一起刺杀秦王的秦舞阳,就是秦开的孙子。燕国也修筑长城,从造阳一直到襄平。设置上谷郡、渔阳郡、右北平郡、辽西郡、辽东郡来抵御匈奴。在这个时候,具有文明礼俗又互相攻伐的国家有七个,而其中三个国家接邻匈奴。后来李牧任赵国将军时,匈奴不敢进入赵国的边界。后来秦国灭亡了六国,秦始皇派蒙恬率领十万人向北攻打匈奴,全部收复了河南(今内蒙古河套一带)的土地。凭借黄河作为边塞,修筑四十四座县城靠近黄河,迁徙因犯罪被罚守边疆的人到那里。又修造直通的大路,从九原一直到云阳。凭借山岭、险要的沟堑、溪谷等可以修缮的地方建造长城,从临洮起直到辽东,有一万多里。又渡过黄河,占据了阳山、北假一带。

当这个时候,东胡和月氏都很强盛。匈奴单于叫头曼,头曼打不过秦朝,向北迁移。十多年后而蒙恬去世,诸侯背叛了秦朝,中原形势非常纷乱,那些秦朝调派去谪守边境的人都又离去,于是匈奴摆脱了困境,又逐渐渡过黄河向南,在原先的边塞上和中原接壤。

单于有个太子名叫冒顿。后来单于所喜欢的阏氏,生了个小儿子,单于就想废弃冒顿而立小儿子为太子,于是派冒顿到月氏做人质。冒顿到月氏做人质后,头曼单于就加紧进攻月氏。月氏人要杀死冒顿,冒顿偷取了他们的好马,骑着逃回来了。头曼认为他勇猛,就命令他率领一万名骑兵。冒顿于是造制了响箭,训练部下骑马、射箭,发布命令说:“响箭所射到的地方大家一齐射,有不跟着全力去射的人,就处死他。”出去打猎鸟兽,有人不向响箭所射的地方去射,马上斩杀了他。后来,冒顿用响箭亲自射向他的好马,手下的亲信有的不敢射,冒顿立即处死了不向好马射箭的人。不久,冒顿又用响箭亲自射向他喜欢的妻子,手下有人十分害怕,不敢施射,冒顿又再处死了他们。不久,冒顿出去打猎,用响箭射向单于的好马,手下的人都跟着射。于是冒顿知道他的部下都可以使用了。他跟随父亲单于头曼去打猎,就用响箭射向头曼,他手下的人也都跟着响箭而射杀了单于头曼。他就趁机全部杀死了他的后母和弟弟,以及那些不服从的大臣。冒顿自己立为单于。

冒顿做了单于后,这时东胡强大,听说冒顿杀死了父亲自己做单于,就派使者对冒顿说,想得到头曼时的千里马。冒顿征求大臣们的意见,大臣们都说:“千里马是匈奴的宝马,不要给。”冒顿说:“怎么可以和别人做邻国而吝惜一匹马呢?”于是把千里马送给了东胡。不久,东胡认为冒顿畏惧自己,就派使者对冒顿说,想得到单于的一个阏氏。冒顿又征求身边的人的意见,身边的人都生气地说:“东胡没有道义,竟然求取阏氏!请求进攻他们。”冒顿说:“怎么可以和别人做邻国而吝惜一个女人呢?”就拿所喜欢的阏氏送给了东胡。东胡王越发骄横,向西侵犯。东胡和匈奴有间隔,中间有荒弃的土地,没有人居住,有一千多里,双方都在这空地的两边修起哨所。东胡派使者对冒顿说:“匈奴和我们交界的哨所外面的空地,匈奴无法到那里,我想占有它。”冒顿征求大臣们的意见,大臣们有的说:“这是空地,给他们也可以,不给他们也可以。”于是冒顿大怒说:“土地,是国家的根本,怎么可以给他们呢!”那些说给土地的人,都被处死。冒顿跨上马,命令国中有退后的人就处死他,于是向东袭击东胡。东胡起初轻视冒顿,不加以防备。等到冒顿率领军队来到,开始进攻,就大败并且消灭了东胡王,抢走了他的百姓和牲畜财产。回来以后,匈奴又向西攻打并赶走了月氏,向南兼并了楼烦、白羊河南王。又全部收复了秦朝派蒙恬所夺走的匈奴的土地,和汉朝以原来的河南塞作为边界,直到朝 、肤施两地,于是侵犯燕地和代郡。这时汉军正和项羽相对垒,中原地区疲于交战,因此冒顿能够自己强大起来,能拉弓射箭的士兵有三十多万。

从淳维一直到头曼有一千多年,匈奴势力时大时小,离散分化,已经很久远了,所以他们流传的世系无法按次序排列出来。可是到冒顿时,匈奴最强大,全部使北方的外族臣服了,向南和中国相对敌,他们的世系、国家的官位名号才能够被记录下来。

匈奴设置有左、右贤王,左、右谷蠡王,左、右大将,左、右大都尉,左、右大当户,左、右骨都侯。匈奴人把贤能称作为“屠耆”,所以常任命太子为左屠耆王。从像左、右贤王以下到当户,官职大的拥有一万名骑兵,小的拥有几千名骑兵,共有二十四位长官,立称号叫“万骑”。大臣们都是世袭的官员。呼衍氏、兰氏,后来还有须卜氏,这三姓是最尊贵的家族。那些左方的王和将居住在东边,直到上谷郡以东,东边和秽貉、朝鲜接壤;右方的王和将居住在西边,直到上郡往西,和月氏、氐、羌接壤;而单于的王庭直到代郡、云中郡:各自都有分占的领地,追随着水草而迁移。左、右贤王和左、右谷蠡王是最大的官员,左、右骨都侯辅助单于处理政事。二十四长官也各自设置千长、百长、什长、裨小王、相、封、都、尉、当户、且渠等属官。

每年正月,各位官长在单于王庭进行小聚会,祭祀。五月,在茏城进行大聚会,祭祀祖先、天地、鬼神。秋天,马匹肥壮,在蹛林有大的集会,考核和计算人口和牲畜的数目。匈奴的法律,有意伤人并将刀剑拔离鞘一尺的人要被处死,犯偷盗罪的人没收其家属、财产;犯罪轻的判压碎关节的刑罚,罪大的判处死刑。坐牢时间最长的不超过十天,全国的囚犯不超过几个人。单于早上走出营地,祭拜太阳的初升,傍晚祭拜月亮。他们坐的规矩,年长的坐左边,而且面朝北方。对于日子,他们重视戊日、己日。他们安葬死者,有棺椁、金银、衣裘,没有坟墓和丧服制度;单于死后,他所亲近的大臣、侍妾跟随殉葬的,多达几千几百人。打仗的时候要观测星月,月亮满圆就发动攻战,月亮亏缺就退兵。他们攻战,斩杀敌人或俘虏敌人,都要赐给一壶酒;谁得到的战利品,就把这些东西送给他,得到的人就用作奴婢。所以他们作战,人人都自动去寻求利益,善于埋伏军队来袭击敌人。所以他们看见敌人就去追逐利益,像鸟飞集在一起;他们遭到危难失败,就土崩瓦解了。战斗的时候,把死者运载回来的人,就能得到死者的全部家产。

后来,匈奴向北征服了浑庾、屈射、丁零、鬲昆、薪犁等国家。于是匈奴的贵族、大臣都敬服冒顿,认为冒顿单于有才能。

当时汉朝刚平定中国,调派韩王信到代地,建都在马邑。匈奴大举围攻马邑,韩王信投降了匈奴。匈奴得到了韩王信,于是带兵向南越过句注山,进攻太原,来到晋阳城下。高帝亲自率领军队前去攻打匈奴。适逢冬天十分寒冷,又降雨雪,士兵冻掉手指的有十分之二三,于是冒顿假装失败逃跑,招诱汉军。汉军追击冒顿,冒顿把他的精兵隐藏起来,只显示出自己的老弱残兵,于是汉军全部出动,大多是步兵,共有三十二万人,向北追击。高帝先到了平城,步兵还没有全部赶到,冒顿指挥他的精兵四十万名骑兵把高帝包围在白登山,七天之中,汉军内外无法相互以军粮救济。匈奴的骑兵,西方全是白马,东方全是青马,北方全是黑马,南方全是红马。高帝于是派使者暗地里送给匈奴阏氏很丰厚的礼物,阏氏就对冒顿说:“两个君主不应互相围困。如今即使得到汉朝的土地,而您最终也不能居住在这里。况且汉王也有神灵保佑,您考虑一下。”冒顿和韩王信的部将王黄、赵利约定时间会师,可是王黄、赵利的军队又没有来,怀疑他们和汉朝有阴谋,同时也采纳了阏氏的主张,就解除了包围圈的一角。于是高帝命令士兵都拉满弓,箭头朝向外边,从解开的一角直冲出去,终于和大军会合,而冒顿就带兵离去了。汉朝也带兵回来,派刘敬去和匈奴缔结和亲的盟约。

这以后,韩王信任匈奴将军,和赵利、王黄等人多次违背盟约,侵袭掠夺代郡、云中郡。过了不久,陈豨反叛,又和韩信一同谋划进攻代郡。汉朝派樊哙前去攻打他们,重新攻取了代、雁门、云中等郡县,没有出边塞。这时匈奴因为汉朝很多将领去投降,所以冒顿经常来侵犯掠夺代地。于是汉朝担忧这事,高帝就派刘敬进献皇族女儿给匈奴作单于阏氏,每年奉送给匈奴一定数量的粗丝棉、丝织品、酒、米、食物,约定为兄弟,实行和亲,冒顿才暂时停止侵扰。后来燕王卢绾反叛,带领他的同党几千人投降了匈奴,往来侵扰上谷以东一带。

高祖逝世,孝惠帝、吕太后时期,汉朝刚刚安定,所以匈奴显得骄横。冒顿竟然写信给高后,胡说八道。高后要攻打匈奴,将领们说:“凭着高帝的贤能、勇武,可是尚且被围困在平城。”于是高后才作罢,又和匈奴实行和亲。

到孝文帝刚即位,重新推行和亲的事。孝文帝三年五月,匈奴右贤王进入河南地居住,侵袭掳掠上郡保护边塞的蛮夷,杀害掠夺人民。于是孝文帝下诏命令丞相灌婴派八万五千战车和骑兵,到高奴县,攻打右贤王。右贤王逃跑出了边塞。文帝驾临太原。当时济北王反叛,文帝回朝,撤回了丞相派去进攻匈奴的军队。

第二年,单于送信给汉朝说:“上天所立的匈奴大单于恭敬地问候皇帝平安无事。以前皇帝说到和亲的事,和所送来的书信意思相副,双方都欢喜。汉朝边境的官吏侵袭、侮辱右贤王,右贤王没有向单于请示,听信后义卢侯难氏等人的计谋,和汉朝官吏相对抗,断绝双方君主的盟约,离间兄弟们的亲近。皇帝责备的信两次送来,我们派出使者送信回复,使者没能回来,汉朝使者又不到,汉朝因为这个缘故不与我们和解,我们邻国也不归附。如今因为小官吏而破坏盟约的缘故,我们责罚右贤王,派他向西寻求月氏并打击他们。凭着上天的福佑,官吏、士兵优秀,马匹强壮,因而消灭了月氏,全部斩杀了反抗的人,降服了他们。平定了楼兰、乌孙、呼揭和附近二十六个国家,都作为匈奴的属国。所有弯弓射箭的人,都合并为一家。北方已经平定,希望停止战争,休养士兵,喂养马匹,消除以前的战争,恢复过去的盟约,来安定边疆的人民,来顺应自古以来的友好关系,使少年人能够成长起来,使年老人能平安地生活,世世代代和平快乐。还没知道皇帝的意见,所以派郎中系雩浅呈送书信向您请示,送上骆驼一匹,可骑乘的马两匹,可驾车的马八匹。皇帝如果不希望匈奴靠近边塞,那我就将诏令官吏百姓远离那里来居住。使者到达后,请马上送他回来。”匈奴使者在六月中旬来到薪望这个地方。书信送到,汉朝商议攻打与和亲哪种有利。公卿大臣都说:“单于刚打败了月氏,正处于胜利的形势,不能够进攻他们。况且得到匈奴的土地,都是盐碱地,不能居住。和亲是最有利的。”汉朝就答应了匈奴的请求。

孝文帝前元六年,汉朝送信给匈奴说:“皇帝恭敬地问候匈奴大单于平安无事。派郎中系雩浅送给我的信中说:‘右贤王没有向单于请示,听信后义卢侯难氏等人的计谋,断绝双方君主的盟约,离间兄弟们的亲近,汉朝因为这个缘故不与我们和解,我们邻国也不归附。如今因为小官吏而毁坏盟约,所以责罚右贤王,让他向西进攻月氏,全部平定了他们。希望停止战争,休养士兵,喂养马匹,消除以前的战事,恢复过去的盟约,来安定边境的人民,使少年人能够成长起来,使老年人能够平安地生活,世世代代和平快乐。’我十分赞同,这是古代圣明君主的意见。汉朝和匈奴结为兄弟,所以送给单于十分丰厚的礼物。违背盟约、离间兄弟亲情的人,常常是匈奴一方。可是右贤王的事已经在大赦以前,单于不要深责他。单于的行为如果符合书信的意见,就明确地告知各位官吏,使他们不要违背盟约,要守信用,我们将恭敬地按照单于信中的意思来做。使者说单于亲自带兵讨伐别国有功劳,却十分为战争而苦恼。现在有皇帝穿戴的绣袷绮衣、绣袷长襦、锦袷袍各一件,比余一个,黄金装饰的宽衣带一件,黄金带钩一件,绣花绸十匹,锦缎三十匹,赤绨和绿缯各四十匹,派中大夫意、谒者令肩去送给单于。”

后来不久,冒顿去世,他的儿子稽粥当了单于,号称老上单于。

老上稽粥单于刚刚继位,孝文皇帝又送皇族的女儿给单于做阏氏,派宦官燕国人中行说去辅佐公主。中行说不想前去,汉朝强迫派遣他。中行说说:“一定要我去,将会成为汉朝的祸患。”中行说到了匈奴后,就投降了单于,单于十分宠信他。

最初,匈奴喜欢汉朝的缯絮和食物,中行说说:“匈奴人数比不上汉朝的一个郡,可是能强大的原因,是衣食和汉人不同,不用依靠汉朝。如今单于改变习俗,喜欢汉朝的东西,汉朝给的东西不超过总数的十分之二,那么匈奴就会全部归属于汉朝了。得到了汉朝的缯絮做成衣服,穿上在草棘丛中骑马奔跑,衣裤被破裂损坏,以此表明汉朝衣裤比不上旃衣皮袄的坚固完善。得到了汉朝的食物都扔掉,以此表明汉朝食物比不上乳汁和乳制品的方便美味。”于是中行说教单于身边的人分条记录的方法,来计算、核查他们人口和牲畜的数量。

汉朝送信给单于,写在一尺一寸的木片上,信的开头说“皇帝恭敬地问候匈奴大单于平安无事”,以及写有所送的物品和主要内容等。中行说让单于送给汉朝的信用一尺二寸的木片,并且印章和封泥的尺寸都加宽加大加长,把信的开头话写得傲慢些说:“天地所生、日月所置的匈奴大单于恭敬地问候汉朝皇帝平安无事”,以及所送的物品、主要内容等等。

汉朝使者中有的说:“匈奴的风俗轻视老年人。”中行说诘难汉朝使者说:“你们汉朝风俗,凡是派去屯守边疆的人将要出发,他们年老的父母难道有不让出自己暖和的衣服和丰美的食物,来送给出行的人吃穿的吗?”汉朝使者说:“是这样。”中行说说:“匈奴人都明确地以战争为大事,那些年老体弱的人不能战斗,所以把丰美的食物供给健壮的人,大概这是用来保卫自己,像这样,父亲儿子才能长久地互相保护,怎么能说匈奴轻视老年人呢?”汉朝使者说:“匈奴的父亲儿子竟然同睡在一个毡帐中,父亲死了,儿子可以娶他后妈为妻;兄弟死了,活着的兄弟可以全部娶已故兄弟的妻子为妻。没有帽子、衣带的装饰,以及朝廷的礼仪。”中行说说:“匈奴的风俗,人们吃牲畜的肉,饮它们的乳汁,穿它们的皮;牧畜吃草饮水,随季节而迁移地方。所以在危急的时候,人们就练习骑马、射箭,在和平的时候,人们就相安无事,他们受到的约束很少,容易执行。君臣的关系简单,一个国家的政治,就像一个人的身体一样。父亲、兄弟死了,活着的娶死者的妻子为妻,是不愿意宗族的灭绝。所以匈奴虽然伦常混乱,但一定要立宗嗣。如今中国的伦常虽然详备,不娶他们父亲、兄弟的妻子为妻,但亲属关系越发疏远,而且相互杀害,甚至于改朝换姓,都是因为这一类缘故造成的。况且礼义的弊病,使君臣之间相互怨恨,为追求宫室的高大华美,必然耗尽民力。努力耕田种桑,来求取衣服食物,修筑城池来保卫自己,所以百姓在紧急时不去练习战斗,宽松时又劳累地耕作劳动。唉!住在土石房子里的汉人,姑且不要多说了,喋喋不休,窃窃私语,戴上帽子又有什么好处呢?”

从这以后,汉朝使者想要辩论的,中行说总是说:“汉朝使者不要多讲了,看看汉朝送运给匈奴的缯絮米槃,使其数量充足,并且一定要质量好就行了,何必要说话呢?况且供给匈奴的东西齐全美好就罢了;如果不齐全,又粗劣,那么等到秋天庄稼成熟,匈奴就骑马往来践踏你们的庄稼。”中行说日夜教导单于侦察要害地方。

汉孝文帝十四年,匈奴单于带领十四万骑兵进入朝 、萧关,杀死了北地都尉孙卬,掠走了很多百姓和牲畜,就到达了彭阳。匈奴派突击队攻进并烧毁了回中宫,他们的侦察兵到达了雍地的甘泉宫。于是文帝任命中尉周舍、郎中令张武为将军,出动一千辆战车,十万名骑兵,驻扎在长安城附近,来防备匈奴侵犯。又任命昌侯卢卿做上郡将军,宁侯魏遫遫做北地将军,隆虑侯周灶做陇西将军,东阳侯张相如做大将军,成侯董赤做前将军,大规模发动战车、骑兵去攻打匈奴。单于留在塞内一个多月才离去,汉朝军队追击出了边塞就回来,没有斩杀什么敌军。匈奴一天比一天更加骄傲,每年都侵入边境,杀害、掠夺很多百姓和牲畜,其中云中、辽东两郡受害最严重,连同代郡共有一万多人被杀害或掳掠。汉朝对这很忧虑,于是派使者送信给匈奴。单于也派当户送回信答谢,双方又讨论和亲的事情。

孝文帝后元二年,派使者送信给匈奴说:“皇帝恭敬地问候匈奴大单于平安无事。派当户且居雕渠难、郎中韩辽送给我的两匹马,已经送到,我恭敬地接受了。先帝的规定:长城以北的地方,是拉弓射箭的国家,服从单于统治;长城以内,是戴帽子束衣带的人家,我也控制它。要让百姓耕种、织布、射猎来获取衣食,父子不分离,大臣君主相安无事,都没有暴虐和叛逆的事情。如今我听说邪恶的刁民贪图攻战掠夺的利益,背信弃义,违反盟约,忘却千万百姓的性命,离间两位君主的友谊,但这些都是以前的事情了。您的信说:‘两国已经和亲,两位君主欢乐,停止战争,休养士兵,喂养马匹,世世代代昌盛安乐,安定的日子重新开始。’我十分赞同。圣人天天在使自己的道德言行进步,改正不足,而重新做起,使老年人得到安养,使年幼的人得到成长,人人都能保全性命而安享天年。我和单于都遵循这个道理,顺应天意,体恤人民,世世代代相传,延续到永远,天下无不受到利益。汉朝和匈奴是势均力敌的邻国,匈奴地处北方,寒冷、肃杀之气来临得早,所以我命令官吏每年都送给单于一定数量的秫槃、金帛、丝絮和其它物品。如今天下十分安定,百姓们和乐,我和单于做他们的父母。我回想到以前的事情,都是微末小事,是谋臣考虑失当,都不值得来离间兄弟间的情谊。我听说上天不会只覆盖一方,大地不会只承载一处。我和单于都抛弃以前的小误会,都遵循大道理,废除以前的不快,来图谋长远的利益,使两国的人民像一家人。善良的百姓们,下至于水中的鱼鳖,上至于空中的飞鸟,地上爬行、喘息、蠕动的各种动物,无不趋向安全有利的地方而躲避危险。所以前来归附的,都不阻止,这是天经地义的事。都抛开以前的恩怨:我释免逃往匈奴的汉人的罪责,单于也不要提到逃往汉朝的章尼等人。我听说古代的帝王,誓约分明而决不食言。单于记住盟约,天下就会特别安宁,和亲以后,汉朝不会先失约。望单于明察这件事。”

单于已经约定和亲,于是汉文帝就下令御史说:“匈奴大单于送信给我,说已经确定和亲,逃亡的人不足以增加人众和扩大土地,匈奴不入侵塞内,汉朝不出塞外,违犯现今条约的就处死,可以长久地保持亲近友好,今后不再有祸患,双方都有利。我已经答应了。请向天下发布告示,使人们都明白地知道这件事。”

汉文帝后元四年,老上稽粥单于去世,他儿子军臣继位做了单于。单于继位后,孝文皇帝又和匈奴和亲。而中行说仍旧事奉军臣单于。

军臣单于继位四年以后,匈奴又断绝了和亲关系,大举入侵上郡、云中郡,分别派出了三万名骑兵,杀死、掠获了许多汉人和财物而离去。于是汉朝派张武等三位将军带兵驻扎在北地,代国的军屯句注、赵国的军屯飞狐口,沿着边境,也各派兵坚守,来防备匈奴敌人。还安排周亚夫等三位将军,带兵驻扎在长安西边的细柳、渭河北岸的棘门和霸上,来防备匈奴。匈奴骑兵侵入代国句注的边界,报警的烽火一直通到甘泉和长安。几个月后,汉朝军队到了边境,匈奴也远远地离开边塞,汉军也撤兵了。一年多后,孝文帝驾崩,孝景帝继位,而赵王刘遂于是暗中派人到匈奴联系。吴、楚等七国反叛,匈奴想和赵国一起商量入侵边界。汉朝军队围攻打败了赵国,匈奴也作罢了。从这以后,孝景帝又和匈奴和亲,开通边境的互市市场,送给匈奴礼物,送公主嫁给单于,如同以前的盟约。直到孝景帝去世,匈奴时常有小的骚扰边界举动,没有大的入侵。

当今皇帝继位,申明和亲的规定,优待匈奴,开通边境互市市场,送给他们大量财物。匈奴从单于以下都亲近汉朝,往来于长城脚下。

汉朝派马邑属下的聂翁壹故意违犯禁令,私运货物和匈奴交易,佯称出卖马邑城来引诱单于。单于相信了他,而且贪图马邑的财物,就率领十万名骑兵,进入武州塞。汉朝埋伏三十多万军队在马邑城附近,御史大夫韩安国任护军将军,监护着四位将军来伏击单于。单于进入汉朝关塞后,离马邑城还有一百多里,看到牲畜遍野而没有人放牧,觉得奇怪,就攻打汉朝的哨亭。当时雁门尉史正在视察,看到敌军,就保护这个哨亭,他知道汉军的计划,单于捉到了他,要杀死他,尉史就告诉单于汉朝军队埋伏的地点。单于大吃一惊说:“我本来就怀疑这事。”于是带兵回去。出了边塞说:“我得到尉史,这是天意,是上天让你向我报告。”就封尉史做“大王”。汉军约好单于进入马邑城,就放士兵攻杀,单于没有来,因此汉军一无所获。汉朝将军王恢的部队走出代郡去攻打匈奴的辎重,听说单于回兵了,匈奴士兵多,就不敢出击。汉朝认为王恢是最初策划这次行动的人,却不敢进攻,就处死了王恢。从这以后,匈奴断绝了和亲关系,攻击直通要道的关塞,常常入侵汉朝的边境,次数多得无法计算。可是匈奴贪婪,还是喜欢和汉朝互通关市,非常喜欢汉朝的财物,汉朝也依旧不断与匈奴通关市,来投合他们的心意。

从马邑军事行动后的第五年秋天,汉朝派四位将军分别率领一万名骑兵在关市附近攻打匈奴。卫青将军从上谷出塞,直到茏城,获得敌人首级、俘虏七百人。公孙贺从云中出塞,一无所获。公孙敖从代郡出塞,被匈奴打败,损失七千多人。李广从雁门出塞,被匈奴打败,匈奴活捉了李广,后来李广逃跑回来。汉朝拘禁了公孙敖、李广,公孙敖、李广出钱赎罪,成为平民。那年冬天,匈奴多次入侵边境,渔阳受害最严重。汉朝派将军韩安国驻守渔阳来防御匈奴。第二年秋天,匈奴二万名骑兵入侵汉朝,杀死了辽西太守,掳走了二千多人。匈奴又入侵打败了渔阳太守的军队一千多人,围困住汉朝将军韩安国,韩安国当时一千多名骑兵也快要死光了,适逢燕国的救兵赶到,匈奴人才离去。匈奴又入侵雁门,杀死、掳走了一千多人。于是汉朝派将军卫青率领三万名骑兵从雁门出塞,李息从代郡出塞,攻打匈奴。他们杀死、俘虏了匈奴几千人。第二年,卫青又出塞到云中以西,直到陇西,在河南攻打匈奴属下的楼烦、白羊王,杀死、俘虏了几千人,获得牛、羊一百多万头。于是汉朝就占有河南一带,修筑朔方城,又修复以前秦朝时蒙恬所建造的关塞,凭借黄河来固守。汉朝也放弃了上谷郡的和匈奴地区犬牙交错的偏僻县份如造阳一带给了匈奴。这年,是汉朝的元朔二年。

那以后一年的冬天,匈奴军臣单于去世。军臣单于的弟弟左谷蠡王伊稚斜自己继位做了单于,打败了军臣单于的太子于单。于单逃跑来投降汉朝,汉朝封于单做涉安侯,几个月后他去世。

伊稚斜单于继位后,那年夏天,匈奴几万名骑兵入侵并杀害了代郡太守恭友,掳走了一千多人。那年秋天,匈奴又入侵雁门,杀死、掳走了一千多人。第二年,匈奴又再入侵代郡、定襄、上郡,分别有三万名骑兵,杀死、掳走了几千人。匈奴左贤王怨恨汉朝夺走了河南土地而修筑朔方城,就多次侵扰,到边境抢掠,直至入侵到河南,侵犯朔方,杀死、掳走许多官员、百姓。

第二年春天,汉朝任命卫青为大将军,率领六位将军,十多万军马,从朔方、高阙出塞攻打匈奴。右贤王认为汉军不可能来到,就喝醉了酒,汉军出塞六七百里后,连夜包围了右贤王。右贤王十分惊恐,脱身逃跑,那些精锐骑兵也都跟着离去。汉朝俘获右贤王的部众男女一万五千人,裨小王十多人。那年秋天,匈奴一万名骑兵入侵并杀死了代郡都尉朱英,掳走了一千多人。

第二年春天,汉朝又派大将军卫青率领六位将军,十多万骑兵,再次从定襄出塞几百里去攻打匈奴,前后杀死、俘获了共一万九千多人,而汉朝也损失了两位将军、三千多名骑兵。右将军苏建得以只身逃脱,而前将军翕侯赵信出师不利,投降了匈奴。赵信是原来匈奴的小王,投降了汉朝,汉朝封他做翕侯,因为前将军和右将军的军队合并而与大部队分开出发,独自遇上了单于的军队,所以全军覆没。单于得到翕侯后,把他封为地位仅次于单于自己的王,并把自己的姐姐嫁给他做妻子,和他商量对付汉朝。赵信教单于更加向北迁移,越过沙漠,来引诱汉军,使他们疲惫,等他们疲劳至极时就攻取他们,不要靠近汉朝的边塞。单于听从了他的计谋。第二年,匈奴骑兵一万人入侵上谷,杀死了几百人。

第二年春天,汉朝派骠骑将军霍去病率领一万名骑兵从陇西出塞,越过焉支山一千多里,攻击匈奴,杀死、俘虏匈奴一万八千多人,打败了休屠王,并获得了他的祭天金人。那年夏天,骠骑将军霍去病又联合合骑侯几万名骑兵从陇西、北地出塞二千里,攻打匈奴。越过居延,攻击祁连山,杀死、俘虏匈奴三万多人,其中裨小王以下官员七十多人。这时匈奴也来入侵代郡、雁门,杀死、掳走几百人。汉朝派博望侯张骞和李广将军从右北平出塞,攻打匈奴右贤王。右贤王包围了李广将军,李广的军队大约四千人,快要死光,所杀匈奴敌人的数目也超过了自己军队的损失。适逢博望侯张骞的军队赶来救援,李将军得以解围。汉军损失了几千人,合骑侯耽误了骠骑将军约定的日期,因而和博望侯张骞都被判为死刑,后来出钱赎罪,成为平民。

那年秋天,单于对浑邪王、休屠王居住在西边而被汉朝杀死、俘虏了几万人的事感到愤怒,要召他们来杀掉。浑邪王和休屠王害怕,商量投降汉朝,汉朝派骠骑将军前去迎接他们。浑邪王杀死了休屠王,合并了他的部众,率领部众投降了汉朝。总共有四万多人,号称十万。于是汉朝得到浑邪王投降后,那么陇西、北地、河西遭受匈奴侵扰越来越少了,把关东的贫苦人家,迁调到从匈奴那里夺得的河南、新秦中地区,来充实那里,并且将北地以西的戍卒减少了一半。第二年,匈奴分别有几万名骑兵入侵右北平、定襄,杀死、掳走了一千多人,然后离去。

第二年春天,汉朝大臣商量说:“翕侯赵信为单于出谋划策,居住到大沙漠以北,认为汉军不能到达。”于是用粟喂养马匹,发动十万名骑兵,加上自愿携带军需品参军的骑兵,共有十四万人,运输粮食的车马不在这数目内。命令大将军卫青、骠骑将军霍去病平分军队,大将军从定襄出塞,骠骑将军从代郡出塞,都约定越过沙漠攻打匈奴。单于听说了,把辎重运到远处,率领精兵在沙漠北边等候。匈奴同大将军卫青交战一天,适逢傍晚,刮起了大风,汉军撤开左右两翼包围单于。单于自己推测打不过汉朝军队,就独自和精壮的几百名骑兵击溃了汉军的包围圈,从西北方逃跑。汉军连夜追赶,没有捉到。但一边追赶,一边斩杀、活捉了匈奴一万九千人,到达北边的阗颜山赵信城而撤回来。

单于逃跑的时候,他的军队常常和汉军混战在一起,并设法跟随单于而逃。单于很久没有和他的大部队相会合了,他的右谷蠡王认为单于已死,就自己继位做单于。真单于又找到了他的部众,右谷蠡王就舍弃了自己的单于王号,又做了右谷蠡王。

汉朝骠骑将军从代郡出塞二千多里,和左贤王交战,汉军杀死、俘虏匈奴共七万多人,左贤王和将领们都逃跑了。骠骑将军在狼居胥山祭山,在姑衍山祭地,直到翰海才回师。

这以后,匈奴远远地逃开,沙漠以南没有了匈奴的王庭。汉朝军队渡过黄河,从朔方向西到了令居,常常在那里修通沟渠,开垦田地,官员和士兵有五六万人,逐渐蚕食,地界接近匈奴旧地以北。

当初,汉朝两位将军大举出动围攻单于,杀死、俘虏有八、九万人,而汉朝士兵死去的也有几万人,汉朝马匹死掉了十多万。匈奴虽然疲惫不堪,远远地离去,而汉朝也因为马匹减少,无法再前去攻打。匈奴采纳赵信的计策,派使者到汉朝,好言好语请求和亲。天子把这事交下给大臣们商议,有的赞成和亲,有的主张趁机让匈奴臣服。丞相长史任敞说:“匈奴刚被打败,处境窘困,应该让他们做外臣,每年春秋两季在边境朝拜皇上。”汉朝派任敞出使匈奴,去见单于。单于听说了任敞的计划,十分气愤,就扣留了任敞,不送他回去。在这之前,汉朝也招降过匈奴使者,匈奴单于也就扣留汉朝使者相抵偿。汉朝正在重新收集士兵、马匹,适逢骠骑将军霍去病去世,于是汉朝很长时间没有向北攻打匈奴。

几年后,伊稚斜单于继位十三年去世,他儿子乌维继位做单于。这一年,是汉元鼎三年。乌维单于继位,汉天子开始出去巡视郡县。那以后汉朝正向南诛灭南越和东越,没有进攻匈奴,匈奴也不入侵边境。

乌维单于继位三年,汉朝已经灭亡了南越,派前太仆公孙贺率领一万五千名骑兵从九原出塞二千多里,到浮苴井才回来,没有看到一个匈奴人。汉朝又派前从骠侯赵破奴率领一万多名骑兵从令居出塞几千里,到匈河水而回来,也没有看到一个匈奴人。

这时天子巡视边境,到了朔方郡,统领十八万骑兵来显示军威,派郭吉委婉地告诉单于。郭吉到了匈奴后,匈奴主客询问他出使的任务,郭吉谦卑地行礼,说好话,说:“我见到单于再亲口对他讲。”单于接见了郭吉,郭吉说:“南越王的人头已经悬挂在汉朝京城未央宫的正门上。如今单于假如能够前去和汉朝交战,天子亲自率领兵马在边境等候;单于假如不能去,就应当面朝南方向汉朝称臣。何必只是远远逃跑,躲藏在大沙漠北边又冷又苦、缺少水草的地方,这样没有作为呢!”话刚说完,单于就大怒,立刻斩杀了引见郭吉的那位主客,又扣留郭吉,不让他回去,把他迁移到北海那里。单于始终不敢到汉朝边境侵扰,而是休养士兵和马匹,练习射箭打猎,多次派使者到汉朝,好言好语请求和亲。

汉朝派王乌等人去侦察匈奴。匈奴的法律规定,汉朝使者不放弃符节而用墨黥面,就不能够进入毡帐。王乌是北地人,熟悉匈奴的习俗,就放弃符节,用墨黥面,得已进入毡帐。单于喜欢他,假装用好话作出许诺,为了派遣他的太子进入汉朝作人质,来请求和亲。

汉朝派杨信出使匈奴。这时汉朝在东边攻取了秽貉、朝鲜而设置了郡,在西边设置了酒泉郡来隔绝匈奴和羌的交往道路。汉朝又向西沟通了月氏、大夏,还把公主嫁给乌孙王做妻子,来分离匈奴在西方的援国。汉朝又向北更加扩大田地,直到胘雷,作为边塞,而匈奴始终不敢对此表示不满。这年,翕侯赵信去世,汉朝掌权的大臣认为匈奴已经衰弱,可以让他们臣服了。杨信为人刚直倔强,一向不是汉朝显贵的大臣,单于不亲近他。单于要召他进入毡帐里,但他不肯放弃符节,单于就坐在毡帐外面接见了杨信。杨信见过单于后,劝他说:“如果想和汉朝和亲,就将单于太子送到汉朝作人质。”单于说:“这不是以往的盟约。以往的盟约,汉朝常常派公主来匈奴,供给不同数量的绸布、丝棉和食物,来结和亲,而匈奴也不去侵扰边境。如今竟然要违反古时的盟约,让我的太子做人质,那和亲没有希望了。”匈奴的风俗,看到汉朝使者不是皇宫中受宠的宦官,而是儒生,认为是要来游说的,便设法驳倒他的辩辞;如果是少年,认为他是要来斥责匈奴,便设法摧毁他的气势。每次汉朝使者进入匈奴,匈奴总要给予报偿。如果汉朝扣留了匈奴使者,匈奴也扣留汉朝使者,一定要求得对等才肯罢休。

杨信回到汉朝后,汉朝派王乌出使匈奴,而单于又用好话谄媚他,想多得到汉朝的财物,便欺骗王乌说:“我想进入汉朝朝见天子,当面缔约结为兄弟。”王乌回来报告汉朝,汉朝为单于在长安修筑了官邸。匈奴说:“得不到汉朝尊贵的人出使,我不同他讲实话。”匈驻派他的尊贵的人到汉朝,患了病,汉朝送给他药,想治好他,可是他不幸而死了。汉朝使者路充国佩带二千石的印信出使匈奴,顺便护送他的灵柩,丰厚的葬礼花费了几千斤黄金,说:“这是汉朝的贵人。”单于认为“汉朝杀害了我尊贵的使者”,就扣留路充国,不让他回去。单于所说的那些话,只是凭空欺骗王乌,根本没有进入汉朝和送太子来作人质的意思。于是匈奴多次派突击队侵犯边境。汉朝就任命郭昌为拔胡将军,和浞野侯驻守朔方以东,防御匈奴。路充国被匈奴扣留了三年,单于去世。

乌维单于继位十年后死去,他的儿子乌师庐继位做了单于。乌师庐年纪小,号称儿单于。这年是汉朝元封六年。从这以后,单于越发向西北迁移,左边的军队直到云中郡,右边的军队直到酒泉郡、敦煌郡。

儿单于继位后,汉朝派来两位使者,一位吊唁单于,一位吊唁右贤王,想据此来离间他们的君臣关系,使国家混乱。使者进入匈奴,匈奴人把他们都送到单于那里。单于生气,把汉朝使者全都扣留了。汉朝使者被匈奴扣留的前后有十多批,而匈奴使者来,汉朝也总是扣留对等数量的匈奴使者。

这年,汉朝派贰师将军李广利向西征伐大宛,而命令因禛将军公孙敖修筑受降城。这年冬天,匈奴下大雪,牲畜大多受饥寒而死。儿单于年纪小,喜好战争,国人大多感到不安。左大都尉想杀死单于,派人暗中报告汉朝说:“我想杀了单于而投降汉朝,汉朝离得远,如果派兵来迎接我,我就行动。”起初,汉朝听到了这话,所以修筑受降城,天子还认为城离匈奴较远。

第二年春天,汉朝派浞野侯赵破奴率领二万多骑兵从朔方出塞向西北二千多里,约定到浚稽山才回师。浞野侯按时到达那里后才回来,左大都尉想行动而被发觉,单于诛杀了他,发动左边的军队攻打浞野侯。浞野侯边走边捕杀匈奴几千人。回来时,距离受降城还有四百里,匈奴军队八万骑兵包围了他。浞野侯夜晚自己出来寻找水,匈奴暗地里捉拿,活捉了浞野侯,趁机加紧攻击他的军队。汉军中的郭纵担任护军,维王担任匈奴降兵的头领,他们相互商量说:“趁诸位校尉畏惧失掉了将军而会遭汉君诛杀,不要互相劝说回归汉朝。”汉军于是就覆没于匈奴。匈奴儿单于十分高兴,就派突击队攻打受降城。没有能够攻下,于是入侵边塞然后离去。第二年,单于要亲自攻打受降城,还未到那里,就病死了。

儿单于继位三年后死去。他的儿子年纪小,匈奴就立他叔父乌维单于的弟弟右贤王呴犁湖当单于。这年是汉朝太初三年。

呴犁湖单于继位后,汉朝派光禄徐自为走出五原塞几百里,远的到一千多里,修筑小城堡、哨所,直到庐朐,又派游击将军韩说、长平侯卫伉驻守在这附近,派强弩都尉路博德在居延泽修筑城堡。

那年秋天,匈奴大举入侵定襄、云中,杀死、掳走了几千人,打败了几位二千石的官员而离去,路上还破坏了光禄徐自为所修建的小城堡、哨所。又派右贤王入侵酒泉、张掖,掳走了几千人。适逢汉朝将军任文攻击救援,匈奴又全部失去了所获得的东西而离去。这年,贰师将军李广利大败大宛,斩杀了大宛王而回来。匈奴要阻截李广利,没有能赶到。这年冬天,匈奴要攻打受降城,适逢单于病死。

呴犁湖单于继位一年后死去。匈奴就立他的弟弟左大都尉且鞮侯做单于。

汉朝诛杀了大宛王以后,威震国外。天子心想趁机围困匈奴,于是颁下诏命说:“高皇帝留给我平城被围的忧虑,高后时,单于的来信极为大逆不道。以前齐襄公报了九世以前的仇恨,《春秋》对他大加称赞。”这年是汉朝太初四年。

且鞮侯单于继位后,全部送还了不肯投降的汉朝使者。路充国等人得以回到汉朝。单于刚继位,害怕汉朝袭击,就自己称:“我是小孩子,怎么敢和汉朝天子相比呢!汉朝天子,是我的长辈。”汉朝派中郎将苏武送给单于十分丰厚的礼物。单于更加骄傲,礼节非常傲慢,汉朝大失所望。第二年,浞野侯赵破奴逃回了汉朝。

第二年,汉朝派贰师将军李广利率领三万骑兵从酒泉出塞,在天山攻打右贤王,杀死、俘虏了匈奴一万多人而回师。匈奴大举包围贰师将军,几乎不能逃脱。汉军死亡了十分之六七。汉朝又派因杅将军公孙敖从西河出塞,和强弩都尉在涿涂山会合,没有什么收获。又派骑都尉李陵率领步兵、骑兵五千人,从居延出塞一千多里,和单于相会,双方交战,李陵的军队杀死杀伤一万多敌军,武器和粮食用尽,想摆脱困境而回师,匈奴包围了李陵的军队,李陵投降了匈奴,他的军队就全军覆没,得以回来的只四百人。单于于是重用李陵,将自己的女儿嫁给他做妻子。

那以后第二年,汉朝又派贰师将军率领六万骑兵,十万步兵,从朔方出塞。强弩都尉路博德率领一万多人,和贰师将军会合。游击将军韩说率领步兵、骑兵三万人,从五原出塞。因杅将军公孙敖率领一万骑兵、三万步兵,从雁门出塞。匈奴听说了,把他们的贵重东西全部远远地运到余吾水以北,而单于率领十万骑兵等待在余吾水的南面,和贰师将军交战。贰师将军就解去接战而率军往回走,和单于接连交战了十多天。贰师将军听说他的家属因为巫蛊罪被灭族,就和军队一起投降了匈奴。他的军队能够回到汉朝的在一千人中只有一两人罢了。游击将军韩说一无所获。因杅将军公孙敖和左贤王交战,形势不利,就带兵回来。这年汉朝军队出塞攻打匈奴的,都不能谈论功劳的多少,因为他们的功劳抵不过损失。皇帝下令逮捕太医令随但,因为他说出贰师将军家人被灭族,使贰师将军投降了匈奴。

太史公说:孔子著《春秋》,对于鲁隐公、鲁桓公时期的事情记载显明,到了鲁定公、鲁哀公时期就记述得隐晦,因为这是切近当代而加以虚美,是忌讳的文辞。世俗中谈论匈奴的人,错误就在于他们想侥幸获得一时的权势,而致力于谄媚地进献自己的主张,使其片面的观点有利,不审察敌我的实际情况;将帅们仗着中国土地的广大,士气的雄壮,天子据此来制定对策,所以建立不了深远牢固的功业。尧虽然贤明,但靠自己来建立功业是不能成功的,得到禹然后全国才安宁。想要发扬光大圣王的传统,只在于选择任用将相啊!只在于选择任用将相啊!